Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 5:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 5:10

Ia memohon dengan sangat supaya Yesus jangan mengusir roh-roh itu keluar dari daerah itu.

AYT (2018)

Ia memohon dengan sungguh-sungguh supaya Yesus tidak mengusir mereka keluar dari daerah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 5:10

Lalu ia meminta amat sangat kepada Yesus, supaya jangan disuruh-Nya pergi keluar dari negeri itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 5:10

Berulang kali ia minta dengan sangat supaya Yesus jangan menyuruh roh-roh jahat itu keluar dari daerah itu.

MILT (2008)

Dan dia memohon dengan sangat kepada-Nya, supaya Dia tidak menyuruh mereka ke luar dari wilayah itu.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu dimintanya dengan sangat kepada Isa supaya Isa tidak menyuruh mereka pergi dari daerah itu.

AVB (2015)

Dia memohon sungguh-sungguh kepada Yesus supaya tidak menghalau mereka keluar dari kawasan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 5:10

Ia memohon
<3870>
dengan sangat
<4183>
supaya
<2443>
Yesus jangan
<3361>
mengusir
<649>
roh-roh
<846>
itu keluar dari
<1854>
daerah
<5561>
itu.

[<2532> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 5:10

Lalu
<2532>
ia meminta
<3870>
amat sangat
<4183>
kepada Yesus
<846>
, supaya
<2443>
jangan
<3361>
disuruh-Nya
<649>
pergi keluar
<1854>
dari negeri
<5561>
itu.
AYT ITL
Ia memohon
<3870>
dengan sungguh-sungguh
<4183>
supaya
<2443>
Yesus tidak
<3361>
mengusir
<649>
mereka
<846>
keluar
<1854>
dari daerah
<5561>
itu.

[<2532> <846>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
parekalei
<3870> (5707)
V-IAI-3S
auton
<846>
P-ASM
polla
<4183>
A-APN
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
auta
<846>
P-APN
aposteilh
<649> (5661)
V-AAS-3S
exw
<1854>
ADV
thv
<3588>
T-GSF
cwrav
<5561>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 5:10

1 Ia memohon dengan sangat supaya Yesus jangan mengusir roh-roh itu keluar dari daerah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA