Markus 14:71                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 14:71 | Maka mulailah Petrus mengutuk dan bersumpah 1 : "Aku tidak kenal orang yang kamu sebut-sebut ini! b " | 
| AYT (2018) | Petrus mulai mengutuki dan bersumpah, “Aku tidak kenal Orang yang kamu katakan itu!” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 14:71 | Lalu Petrus mulai mengutuki dirinya sambil bersumpah, katanya, "Tiada kukenal orang yang kamu katakan itu." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 14:71 | Lalu Petrus mulai menyumpah-nyumpah dan berkata, "Saya tidak mengenal orang yang kalian maksudkan itu!" | 
| TSI (2014) | Lalu Petrus dengan tegas bersumpah, “Saya tidak kenal orang itu! Kalau saya bohong, biarlah TUHAN yang di surga menghukum saya!” | 
| MILT (2008) | Dan dia mulai mengutuk dan bersumpah, "Aku tidak mengenal orang yang kamu katakan itu!" | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mulailah Petrus mengucapkan kutuk dan sumpah, katanya, "Aku tidak kenal orang yang kaumaksud itu." | 
| AVB (2015) | Petrus pun mengucapkan kutuk dan sumpah, “Aku tidak kenal orang yang kaukatakan itu!” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 14:71 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 14:71 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mrk 14:71 | Maka mulailah Petrus mengutuk dan bersumpah 1 : "Aku tidak kenal orang yang kamu sebut-sebut ini! b " | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 14:71 | 1 Maka mulailah Petrus mengutuk dan bersumpah: "Aku tidak kenal orang yang kamu sebut-sebut ini!" | 
| Catatan Full Life | Mrk 14:71 1 Nas : Mr 14:71 Petrus menegaskan apa yang dikatakannya dengan suatu sumpah serta kutukan yang kiranya dikenakan Allah kepadanya seandainya dirinya berbohong. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [