Mikha 5:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mi 5:7 |
(5-6) Maka sisa-sisa w Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun x dari pada TUHAN seperti dirus hujan ke atas tumbuh-tumbuhan y yang tidak menanti-nantikan orang dan tidak mengharap-harapkan anak manusia. |
AYT (2018) | (5-6) “Dan, sisa-sisa Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa, seperti embun dari TUHAN, seperti hujan lebat yang turun di atas tumbuh-tumbuhan, yang tidak menanti-nantikan orang dan tidak menunggu anak-anak manusia.” |
TL (1954) © SABDAweb Mi 5:7 |
(5-6) Maka orang yang lagi tinggal dari pada Yakub akan ada di antara beberapa berapa bangsa, seperti embun dari pada Tuhan, seperti titik-titik embun pada tumbuh-tumbuhan, yang tiada menantikan orang atau harap akan anak-anak manusia. |
BIS (1985) © SABDAweb Mi 5:7 |
(5-6) Orang Israel yang masih tersisa akan menjadi seperti embun sejuk dari TUHAN untuk banyak bangsa, dan seperti turunnya hujan pada tanaman. Mereka akan bersandar kepada Allah, dan bukan kepada manusia. |
MILT (2008) | Kemudian yang tersisa dari Yakub akan berada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun dari TUHAN YAHWEH 03068, seperti hujan deras di atas rumput, yang tidak menantikan manusia dan tidak menantikan anak-anak manusia." |
Shellabear 2011 (2011) | (5-6) Sisa Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun dari ALLAH, seperti hujan ke atas tumbuh-tumbuhan yang tidak menanti-nantikan seseorang dan tidak menunggu-nunggu bani Adam. |
AVB (2015) | Sisa Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun daripada TUHAN, seperti hujan ke atas tumbuh-tumbuhan yang tidak menanti-nantikan sesiapa pun dan tidak menunggu-nunggu anak-anak manusia. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mi 5:7 |
(#5-#6) Maka sisa-sisa <07611> Yakub <03290> akan ada <01961> di tengah-tengah <07130> banyak <07227> bangsa <05971> seperti embun <02919> dari pada TUHAN <03068> seperti dirus hujan <07241> ke atas <05921> tumbuh-tumbuhan <06212> yang <0834> tidak <03808> menanti-nantikan <06960> orang <0376> dan tidak <03808> mengharap-harapkan <03176> anak <01121> manusia <0120> . |
TL ITL © SABDAweb Mi 5:7 |
(5-6) Maka <01961> orang yang lagi tinggal <07611> dari pada Yakub <03290> akan ada di antara <07130> beberapa berapa <07227> bangsa <05971> , seperti embun <02919> dari pada Tuhan <03068> , seperti titik-titik <07241> embun pada tumbuh-tumbuhan <06212> , yang <0834> tiada <03808> menantikan <06960> orang <0376> atau <03808> harap <03176> akan anak-anak <01121> manusia <0120> . |
AYT ITL | “Dan, sisa-sisa <07611> Yakub <03290> akan ada di tengah-tengah <07130> banyak <07227> bangsa <05971> , seperti embun <02919> dari TUHAN <03068> , seperti hujan <07241> lebat yang turun di atas <05921> tumbuh-tumbuhan <06212> , yang <0834> tidak <03808> menanti-nantikan <06960> orang <0376> dan tidak <03808> menunggu <03176> anak-anak <01121> manusia <0120> .” |
AVB ITL | Sisa <07611> Yakub <03290> akan ada <01961> di tengah-tengah <07130> banyak <07227> bangsa <05971> seperti embun <02919> daripada TUHAN <03068> , seperti hujan <07241> ke atas <05921> tumbuh-tumbuhan <06212> yang <0834> tidak <03808> menanti-nantikan <06960> sesiapa <0376> pun dan tidak <03808> menunggu-nunggu <03176> anak-anak <01121> manusia <0120> . [<0853>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mi 5:7 |
(5-6) Maka sisa-sisa 1 Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun 2 dari pada TUHAN seperti dirus hujan ke atas tumbuh-tumbuhan yang tidak menanti-nantikan 3 orang dan tidak mengharap-harapkan anak manusia. |
[+] Bhs. Inggris |