Mazmur 44:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 44:8 |
(44-9) Karena Allah kami nyanyikan puji-pujian e sepanjang hari, f dan bagi nama-Mu kami mengucapkan syukur selama-lamanya. g Sela |
| AYT (2018) | (44-9) Di dalam Allah, kami bermegah sepanjang hari, dan kami akan mengucap syukur bagi nama-Mu selama-lamanya. (Sela) |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 44:8 |
(44-9) Maka akan Allah juga kami bermegah pada sepanjang hari dan kami memuji nama-Mu pada selama-lamanya. -- Selah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 44:8 |
(44-9) Maka kami akan selalu memegahkan Engkau, dan terus-menerus bersyukur kepada-Mu. |
| MILT (2008) | (44-9) Kami telah memuji Allah Elohim 0430 sepanjang hari, dan menyanjung Nama-Mu untuk selamanya. Sela. |
| Shellabear 2011 (2011) | (44-9) Karena Allah, kami akan bermegah sepanjang hari, dan kepada nama-Mu kami hendak mengucap syukur untuk selama-lamanya. S e l a |
| AVB (2015) | Kami memegahkan Allah sepanjang hari, dan memuji nama-Mu selama-lamanya. Sela |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 44:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 44:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 44:8 |
(44-9) Karena Allah 1 kami nyanyikan puji-pujian sepanjang hari, dan bagi nama-Mu kami mengucapkan syukur 2 selama-lamanya. Sela |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

