Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 5:41

Konteks
NETBible

And if anyone forces you to go one mile, 1  go with him two.

NASB ©

biblegateway Mat 5:41

"Whoever forces you to go one mile, go with him two.

HCSB

And if anyone forces you to go one mile, go with him two.

LEB

And whoever forces you to go one mile, go with him two.

NIV ©

biblegateway Mat 5:41

If someone forces you to go one mile, go with him two miles.

ESV

And if anyone forces you to go one mile, go with him two miles.

NRSV ©

bibleoremus Mat 5:41

and if anyone forces you to go one mile, go also the second mile.

REB

If someone in authority presses you into service for one mile, go with him two.

NKJV ©

biblegateway Mat 5:41

"And whoever compels you to go one mile, go with him two.

KJV

And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
whosoever
<3748>
shall compel
<29> (0)
thee
<4571>
to go
<29> (5692)
a
<1520>
mile
<3400>_,
go
<5217> (5720)
with
<3326>
him
<846>
twain
<1417>_.
NASB ©

biblegateway Mat 5:41

"Whoever
<3748>
forces
<29>
you to go one
<1520>
mile
<3400>
, go
<5217>
with him two
<1417>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
if
<3748>
anyone forces
<29>
you
<4571>
to go
<29>
one
<1520>
mile
<3400>
, go
<5217>
with
<3326>
him
<846>
two
<1417>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
οστις
<3748>
R-NSM
σε
<4571>
P-2AS
αγγαρευσει
<29> <5692>
V-FAI-3S
μιλιον
<3400>
N-ASN
εν
<1520>
A-ASN
υπαγε
<5217> <5720>
V-PAM-2S
μετ
<3326>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
δυο
<1417>
A-NUI
GREEK SR
και
καὶ
καί
<2532>
C
οστισ
ὅστις
ὅστις
<3748>
R-NMS
σε
σε
σύ
<4771>
R-2AS
αγγαρευσει
ἀγγαρεύσει
ἀγγαρεύω
<29>
V-IFA3S
μιλιον
μίλιον
μίλιον
<3400>
N-ANS
εν
ἕν,
εἷς
<1520>
E-ANS
υπαγε
ὕπαγε
ὑπάγω
<5217>
V-MPA2S
μετ
μετʼ
μετά
<3326>
P
αυτου
αὐτοῦ
αὐτός
<846>
R-3GMS
δυο
δύο.
δύο
<1417>
S-ANP

NETBible

And if anyone forces you to go one mile, 1  go with him two.

NET Notes

sn If anyone forces you to go one mile. In NT times Roman soldiers had the authority to press civilians into service to carry loads for them.




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.30 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA