Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 9:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka keluar dan memasyhurkan Dia ke seluruh daerah itu. q 

AYT (2018)

Akan tetapi, mereka keluar dan menyebarkan berita tentang Yesus ke seluruh daerah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi serta keluar kedua orang itu, dipecah-pecahkannya kabar dari hal Dia di seluruh tanah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka pergi dan menyiarkan berita tentang Yesus ke seluruh daerah.

TSI (2014)

Tetapi mereka pergi dan menceritakan berita tentang Yesus di seluruh daerah itu.

MILT (2008)

Namun setelah keluar, mereka menyebarluaskan Dia di seluruh negeri itu.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi kedua orang itu tetap saja pergi memasyhurkan Dia ke seluruh wilayah itu.

AVB (2015)

Tetapi mereka pergi menyebarkan khabar tentang Yesus ke seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi
<1161>
mereka keluar
<1831>
dan memasyhurkan
<1310>
Dia
<846>
ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi
<1161>
serta keluar
<1831>
kedua orang itu, dipecah-pecahkannya
<1310>
kabar dari hal Dia
<846>
di
<1722>
seluruh
<3650>
tanah
<1093>
itu
<1565>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, mereka keluar
<1831>
dan menyebarkan berita
<1310>
tentang Yesus ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.

[<846>]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
mereka pergi
<1831>
menyebarkan
<1310>
khabar tentang Yesus
<846>
ke
<1722>
seluruh
<3650>
daerah
<1093>
itu
<1565>
.
GREEK WH
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
εξελθοντες
<1831> <5631>
V-2AAP-NPM
διεφημισαν
<1310> <5656>
V-AAI-3P
αυτον
<846>
P-ASM
εν
<1722>
PREP
ολη
<3650>
A-DSF
τη
<3588>
T-DSF
γη
<1093>
N-DSF
εκεινη
<1565>
D-DSF
GREEK SR
οι
Οἱ

<3588>
R-NMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εξελθοντεσ
ἐξελθόντες,
ἐξέρχομαι
<1831>
V-PAANMP
διεφημισαν
διεφήμισαν
διαφημίζω
<1310>
V-IAA3P
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ολη
ὅλῃ
ὅλος
<3650>
E-DFS
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
γη
γῇ
γῆ
<1093>
N-DFS
εκεινη
ἐκείνῃ.
ἐκεῖνος
<1565>
E-DFS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 9:31

Tetapi mereka keluar dan memasyhurkan 1  Dia ke seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA