Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 8:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 8:18

Ketika Yesus melihat orang banyak mengelilingi-Nya, Ia menyuruh bertolak ke seberang. b 

AYT (2018)

Sekarang, ketika Yesus melihat orang banyak di sekeliling-Nya, Dia memberi perintah untuk bertolak ke seberang.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 8:18

Apabila dilihat oleh Yesus akan orang banyak mengelilingi Dia, disuruh-Nya murid-murid-Nya menyeberang ke seberang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 8:18

Ada banyak sekali orang di sekeliling Yesus. Waktu Yesus melihat mereka semuanya, Ia menyuruh pengikut-pengikut-Nya menyeberangi danau.

TSI (2014)

Waktu Yesus melihat begitu banyak orang yang mengerumuni-Nya, Dia berkata kepada murid-murid-Nya, “Mari kita berangkat ke seberang danau.”

MILT (2008)

Dan YESUS, setelah melihat kerumunan orang banyak di sekeliling-Nya, Dia memerintahkan untuk bertolak ke seberang.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu Isa melihat orang banyak berkerumun mengelilingi-Nya, Ia menyuruh para pengikut-Nya berlayar ke seberang.

AVB (2015)

Apabila Yesus melihat orang ramai di sekeliling-Nya, Dia pun mengeluarkan arahan supaya bertolak ke seberang tasik.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 8:18

Ketika Yesus
<2424>
melihat
<1492>
orang banyak
<3793>
mengelilingi-Nya
<4012> <846>
, Ia menyuruh
<2753>
bertolak
<565>
ke
<1519>
seberang
<4008>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 8:18

Apabila dilihat
<1492>
oleh Yesus
<2424>
akan orang banyak
<3793>
mengelilingi
<4012>
Dia
<846>
, disuruh-Nya
<2753>
murid-murid-Nya menyeberang
<565>
ke
<1519>
seberang
<4008>
.
AYT ITL
Sekarang, ketika
<1161>
Yesus
<2424>
melihat
<1492>
orang banyak
<3793>
di sekeliling-Nya
<4012> <846>
, Ia memberi perintah
<2753>
untuk bertolak
<565>
ke
<1519>
seberang
<4008>
.
AVB ITL
Apabila
<1161>
Yesus
<2424>
melihat
<1492>
orang ramai
<3793>
di sekeliling-Nya
<4012>
, Dia
<846>
pun mengeluarkan arahan
<2753>
supaya bertolak
<565>
ke
<1519>
seberang
<4008>
tasik.
GREEK
ιδων
<1492> <5631>
V-2AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
οχλον
<3793>
N-ASM
περι
<4012>
PREP
αυτον
<846>
P-ASM
εκελευσεν
<2753> <5656>
V-AAI-3S
απελθειν
<565> <5629>
V-2AAN
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
περαν
<4008>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 8:18

Ketika Yesus melihat orang banyak mengelilingi-Nya, Ia menyuruh bertolak ke seberang. b 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 8:18

Ketika Yesus melihat 1  orang banyak mengelilingi-Nya, Ia menyuruh bertolak ke 2  seberang.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA