Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 6:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:19

"Janganlah kamu mengumpulkan harta di bumi; z  di bumi ngengat dan karat merusakkannya a  dan pencuri membongkar serta mencurinya.

AYT (2018)

“Jangan menimbun untuk dirimu sendiri harta di bumi, tempat ngengat dan karat merusak, dan tempat pencuri membongkar serta mencuri.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 6:19

"Janganlah kamu menghimpunkan harta benda bagi dirimu di atas bumi, yaitu di tempat gegat dan karat yang membinasakan, dan pencuri yang memecah rumah atau mencuri,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 6:19

"Janganlah mengumpulkan harta untuk dirimu di dunia, di mana rayap dan karat dapat merusaknya dan pencuri datang mencurinya.

TSI (2014)

“Janganlah mengumpulkan harta benda bagi dirimu di dunia ini. Di sini ngengat dan karat akan merusakkan harta bendamu itu dan pencuri bisa membongkar serta mencurinya.

MILT (2008)

"Janganlah menimbun bagimu harta di bumi, tempat ngengat dan karat merusak dan tempat pencuri membobol dan mencuri.

Shellabear 2011 (2011)

"Janganlah kamu menyimpan bagi dirimu harta di bumi, di mana ngengat dan karat dapat merusaknya, dan pencuri dapat membongkar serta mencurinya.

AVB (2015)

“Jangan kumpulkan harta di dunia, kerana di sini gegat dan karat merosakkannya serta pencuri memecah masuk untuk mencurinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 6:19

"Janganlah
<3361>
kamu
<5213>
mengumpulkan
<2343>
harta
<2344>
di
<1909>
bumi
<1093>
; di bumi
<3699>
ngengat
<4597>
dan
<2532>
karat
<1035>
merusakkannya
<853>
dan
<2532>
pencuri
<2812>
membongkar
<1358>
serta
<2532>
mencurinya
<2813>
.

[<3699>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 6:19

"Janganlah
<3361>
kamu
<5213>
menghimpunkan
<2343>
harta benda
<2344>
bagi dirimu di atas
<1909>
bumi
<1093>
, yaitu di tempat
<3699>
gegat
<4597>
dan
<2532>
karat
<853>
yang membinasakan, dan
<2532>
pencuri
<2812>
yang memecah
<1358>
rumah atau mencuri
<2813>
,
AYT ITL
"Jangan
<3361>
menimbun
<2343>
untuk dirimu sendiri
<5213>
harta
<2344>
di
<1909>
bumi
<1093>
, tempat
<3699>
ngengat
<4597>
dan
<2532>
karat
<1035>
merusak
<853>
, dan
<2532>
tempat
<3699>
pencuri
<2812>
membongkar
<1358>
serta
<2532>
mencuri
<2813>
.
AVB ITL
“Jangan
<3361>
kumpulkan
<2343>
harta
<2344>
di
<1909>
dunia
<1093>
, kerana di sini
<3699>
gegat
<4597>
dan
<2532>
karat
<1035>
merosakkannya
<853>
serta
<2532>
pencuri
<2812>
memecah masuk
<1358>
untuk mencurinya
<2813>
.

[<5213> <3699> <2532>]
GREEK WH
μη
<3361>
PRT-N
θησαυριζετε
<2343> <5720>
V-PAM-2P
υμιν
<5213>
P-2DP
θησαυρους
<2344>
N-APM
επι
<1909>
PREP
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
οπου
<3699>
ADV
σης
<4597>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
βρωσις
<1035>
N-NSF
αφανιζει
<853> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
οπου
<3699>
ADV
κλεπται
<2812>
N-NPM
διορυσσουσιν
<1358> <5719>
V-PAI-3P
και
<2532>
CONJ
κλεπτουσιν
<2813> <5719>
V-PAI-3P
GREEK SR
μη
¶Μὴ
μή
<3361>
D
θησαυριζετε
θησαυρίζετε
θησαυρίζω
<2343>
V-MPA2P
υμιν
ὑμῖν
σύ
<4771>
R-2DP
θησαυρουσ
θησαυροὺς
θησαυρός
<2344>
N-AMP
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
γησ
γῆς,
γῆ
<1093>
N-GFS
οπου
ὅπου
ὅπου
<3699>
R
σησ
σὴς
σής
<4597>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
βρωσισ
βρῶσις
βρῶσις
<1035>
N-NFS
αφανιζει
ἀφανίζει,
ἀφανίζω
<853>
V-IPA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
οπου
ὅπου
ὅπου
<3699>
R
κλεπται
κλέπται
κλέπτης
<2812>
N-NMP
διορυσσουσιν
διορύσσουσιν
διορύσσω
<1358>
V-IPA3P
και
καὶ
καί
<2532>
C
κλεπτουσιν
κλέπτουσιν·
κλέπτω
<2813>
V-IPA3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:19

"Janganlah kamu mengumpulkan harta di bumi; z  di bumi ngengat dan karat merusakkannya a  dan pencuri membongkar serta mencurinya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 6:19

" 1 Janganlah kamu mengumpulkan harta di bumi; di bumi ngengat dan karat merusakkannya dan pencuri membongkar serta mencurinya.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA