Matthew 6:19 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Mat 6:19 |
"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. |
HCSB | "Don't collect for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal. |
LEB | "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming [insect] destroy and where thieves break in and steal, |
NIV © biblegateway Mat 6:19 |
"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. |
ESV | "Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal, |
NRSV © bibleoremus Mat 6:19 |
"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal; |
REB | “DO NOT store up for yourselves treasure on earth, where moth and rust destroy, and thieves break in and steal; |
NKJV © biblegateway Mat 6:19 |
"Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; |
KJV | Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 6:19 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn The term σής (shs) refers to moths in general. It is specifically the larvae of moths that destroy clothing by eating holes in it (L&N 4.49; BDAG 922 s.v.). See Jas 5:2, which mentions “moth-eaten” clothing. |