Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 1:3

Konteks
NETBible

Judah the father of Perez and Zerah (by Tamar), Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

NASB ©

biblegateway Mat 1:3

Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez was the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.

HCSB

Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, Perez fathered Hezron, Hezron fathered Aram,

LEB

and Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez became the father of Hezron, and Hezron became the father of Aram,

NIV ©

biblegateway Mat 1:3

Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram,

ESV

and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram,

NRSV ©

bibleoremus Mat 1:3

and Judah the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Aram,

REB

Judah of Perez and Zarah (their mother was Tamar), Perez of Hezron, Hezron of Ram,

NKJV ©

biblegateway Mat 1:3

Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.

KJV

And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
Judas
<2455>
begat
<1080> (5656)
Phares
<5329>
and
<2532>
Zara
<2196>
of
<1537>
Thamar
<2283>_;
and
<1161>
Phares
<5329>
begat
<1080> (5656)
Esrom
<2074>_;
and
<1161>
Esrom
<2074>
begat
<1080> (5656)
Aram
<689>_;
NASB ©

biblegateway Mat 1:3

Judah
<2455>
was the father
<1080>
of Perez
<5329>
and Zerah
<2196>
by Tamar
<2283>
, Perez
<5329>
was the father
<1080>
of Hezron
<2074>
, and Hezron
<2074>
the father
<1080>
of Ram
<689>
.
NET [draft] ITL
Judah
<2455>
the father
<1080>
of Perez
<5329>
and
<2532>
Zerah
<2196>
(by
<1537>
Tamar
<2283>
), Perez
<5329>
the father
<1080>
of Hezron
<2074>
, Hezron
<2074>
the father
<1080>
of Ram
<689>
,
GREEK WH
ιουδας
<2455>
N-NSM
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
φαρες
<5329>
N-PRI
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
ζαρα
<2196>
N-PRI
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
θαμαρ
<2283>
N-PRI
φαρες
<5329>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
εσρωμ
<2074>
N-PRI
εσρωμ
<2074>
N-PRI
δε
<1161>
CONJ
εγεννησεν
<1080> <5656>
V-AAI-3S
τον
<3588>
T-ASM
αραμ
<689>
N-PRI
GREEK SR
ιουδασ
Ἰούδας
Ἰούδας
<2455>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
φαρεσ
Φαρὲς
Φαρές
<5329>
N-AMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ζαρα
Ζάρα
Ζάρα
<2196>
N-AMS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
θαμαρ
Θαμάρ,
Θαμάρ
<2283>
N-GFS
φαρεσ
Φαρὲς
Φαρές
<5329>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
εσρωμ
Ἑσρώμ,
Ἑσρώμ
<2074>
N-AMS
εσρωμ
Ἑσρὼμ
Ἑσρώμ
<2074>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εγεννησεν
ἐγέννησεν
γεννάω
<1080>
V-IAA3S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
αραμ
Ἀράμ,
Ἀράμ
<689>
N-AMS




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA