Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 26:46

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 26:46

Bangunlah, marilah kita pergi. Dia yang menyerahkan Aku sudah dekat."

AYT (2018)

Bangunlah, mari kita pergi. Lihat, orang yang menyerahkan Aku sudah dekat.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 26:46

Bangunlah kamu, marilah kita pergi; tengoklah, orang yang menyerahkan Aku sudah dekat."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 26:46

Bangunlah, mari kita pergi. Lihat! Orang yang mengkhianati Aku sudah datang!"

MILT (2008)

Bangunlah, marilah kita pergi! Lihatlah, yang mengkhianati Aku sudah mendekat!"

Shellabear 2011 (2011)

Bangunlah, marilah kita pergi. Lihat, orang yang menyerahkan Aku sudah dekat."

AVB (2015)

Bangunlah, mari kita pergi. Lihat, pengkhianat-Ku sudah tiba.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 26:46

Bangunlah
<1453>
, marilah kita pergi
<71>
. Dia yang menyerahkan
<3860>
Aku
<3165>
sudah dekat
<1448>
."

[<2400>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 26:46

Bangunlah
<1453>
kamu, marilah
<71>
kita pergi; tengoklah
<2400>
, orang yang menyerahkan
<3860>
Aku
<3165>
sudah dekat
<1448>
."
AYT ITL
Bangunlah
<1453>
, mari kita pergi
<71>
. Lihat
<2400>
, orang yang menyerahkan
<3860>
Aku
<3165>
sudah dekat
<1448>
.”

[<3588>]
GREEK
egeiresye
<1453> (5728)
V-PEM-2P
agwmen
<71> (5725)
V-PAS-1P
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
hggiken
<1448> (5758)
V-RAI-3S
o
<3588>
T-NSM
paradidouv
<3860> (5723)
V-PAP-NSM
me
<3165>
P-1AS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 26:46

1 Bangunlah, marilah kita pergi. Dia yang menyerahkan Aku sudah dekat."

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA