Matius 24:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 24:25 |
Camkanlah, Aku sudah mengatakannya terlebih dahulu kepadamu. |
| AYT (2018) | Perhatikanlah, Aku telah mengatakannya kepadamu sebelumnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 24:25 |
Perhatikanlah, Aku sudah mengatakan itu kepadamu terlebih dahulu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 24:25 |
Jadi, ingatlah! Aku sudah memberitahukannya kepada kalian lebih dahulu sebelum hal itu terjadi. |
| TSI (2014) | Ingatlah! Aku sudah memberitahukan semuanya kepada kalian sebelum hal-hal itu terjadi.” |
| MILT (2008) | Lihatlah, Aku telah mengatakan kepadamu sebelumnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu perhatikanlah, Aku sudah lebih dahulu mengatakannya kepadamu. |
| AVB (2015) | Dengarlah! Aku telah memberitahumu semua ini sebelum terjadi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 24:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 24:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 24:25 |
Camkanlah, Aku sudah mengatakannya terlebih dahulu kepadamu. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 24:25 |
1 Camkanlah, Aku sudah mengatakannya terlebih dahulu kepadamu. |
| Catatan Full Life |
Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:
Mat 24:4-51 2 Nas : Mat 24:4-51 Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.
Mat 24:15-28 3 Nas : Mat 24:15-28 Seluruh bagian ini membahas hal-hal yang berkaitan dengan masa kesengsaraan besar. Untuk mengetahui lebih banyak tentang hal itu lihat art. KESENGSARAAN BESAR. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

