Matius 23:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 23:6 |
mereka suka duduk di tempat terhormat dalam perjamuan dan di tempat terdepan di rumah ibadat; u |
AYT (2018) | Mereka menyukai tempat terhormat dalam perjamuan, tempat duduk terdepan dalam sinagoge-sinagoge, |
TL (1954) © SABDAweb Mat 23:6 |
dan lagi mereka itu suka duduk di tempat yang mulia di dalam perjamuan, dan di kursi yang kehormatan di dalam rumah sembahyang, |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 23:6 |
Mereka suka tempat yang terbaik pada pesta-pesta, dan kursi istimewa di rumah-rumah ibadat. |
TSI (2014) | Di rumah-rumah pertemuan atau di pesta-pesta makan, mereka suka duduk di kursi-kursi paling depan, yaitu tempat yang terhormat. |
MILT (2008) | mereka juga menyukai tempat terhormat dalam perjamuan dan tempat duduk terdepan di dalam sinagoga, |
Shellabear 2011 (2011) | Mereka menyukai tempat-tempat terhormat, baik di tempat-tempat perjamuan maupun di rumah-rumah ibadah. |
AVB (2015) | Mereka suka duduk di tempat terhormat di majlis jamuan dan kerusi khas di saumaah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 23:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 23:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 23:6 |
1 mereka suka duduk di tempat terhormat dalam perjamuan dan di tempat terdepan di rumah ibadat; |
[+] Bhs. Inggris |