Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:35

dan seorang dari mereka, seorang ahli Taurat 1 , i  bertanya untuk mencobai Dia:

AYT (2018)

Kemudian, satu dari mereka, seorang ahli Hukum Taurat, bertanya kepada Yesus untuk menguji-Nya,

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 22:35

Maka seorang dari antara mereka itu, seorang fakih, menyoal Yesus hendak mencobai Dia, katanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 22:35

Seorang dari mereka, yaitu seorang guru agama, mencoba menjebak Yesus dengan suatu pertanyaan.

TSI (2014)

Lalu salah seorang anggota mereka, yang juga adalah ahli Taurat, mengajukan suatu pertanyaan untuk mencari kesalahan Yesus. Kata orang itu,

MILT (2008)

Dan seorang dari mereka, seorang ahli torat, bertanya sambil mencobai Dia dan berkata,

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian salah seorang dari mereka, yakni seorang ahli Kitab Suci Taurat, datang dan bertanya kepada Isa untuk mencobai-Nya. Ia bertanya,

AVB (2015)

Seorang ahli Taurat antara mereka cuba memerangkap Yesus dengan suatu soalan:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 22:35

dan
<2532>
seorang
<1520>
dari
<1537>
mereka
<846>
, seorang ahli Taurat
<3544>
, bertanya
<1905>
untuk mencobai
<3985>
Dia
<846>
:
TL ITL ©

SABDAweb Mat 22:35

Maka
<2532>
seorang
<1520>
dari
<1537>
antara mereka
<846>
itu, seorang fakih
<3544>
, menyoal
<1905>
Yesus hendak mencobai
<3985>
Dia
<846>
, katanya,
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, satu
<1520>
dari
<1537>
mereka
<846>
, seorang ahli Hukum Taurat
<3544>
, bertanya
<1905>
kepada Yesus untuk menguji-Nya
<3985> <846>
,
AVB ITL
Seorang
<1520>
ahli Taurat
<3544>
antara
<1537>
mereka
<846>
cuba
<3985>
memerangkap
<1905>
Yesus dengan suatu soalan:

[<2532> <846>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
επηρωτησεν
<1905> <5656>
V-AAI-3S
εις
<1520>
A-NSM
εξ
<1537>
PREP
αυτων
<846>
P-GPM
{VAR1: νομικος
<3544>
A-NSM
} {VAR2: [νομικος]
<3544>
A-NSM
} πειραζων
<3985> <5723>
V-PAP-NSM
αυτον
<846>
P-ASM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
επηρωτησεν
ἐπηρώτησεν
ἐπερωτάω
<1905>
V-IAA3S
εισ
εἷς
εἷς
<1520>
S-NMS
εξ
ἐξ
ἐκ
<1537>
P
αυτων
αὐτῶν,
αὐτός
<846>
R-3GMP
νομικοσ
νομικὸς
νομικός
<3544>
S-NMS
πειραζων
πειράζων
πειράζω
<3985>
V-PPANMS
αυτον
αὐτόν,
αὐτός
<846>
R-3AMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:35

dan seorang dari mereka, seorang ahli Taurat 1 , i  bertanya untuk mencobai Dia:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 22:35

dan seorang dari mereka, seorang ahli Taurat 1 , bertanya untuk mencobai 2  Dia:

Catatan Full Life

Mat 22:35 1

Nas : Mat 22:35

Seorang "ahli Taurat" (Yun. _nomikos_) adalah seseorang yang menafsirkan dan mengajarkan hukum Taurat Musa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA