Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 21:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 21:11

Dan orang banyak itu menyahut: "Inilah nabi b  Yesus dari Nazaret di Galilea."

AYT (2018)

Dan, orang banyak itu menjawab, “Dia adalah Nabi Yesus, dari Nazaret di Galilea.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 21:11

Maka kata orang banyak itu, "Inilah Nabi; yaitu Yesus dari negeri Nazaret di tanah Galilea."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 21:11

"Dia Nabi Yesus, dari Nazaret di Galilea," jawab orang banyak yang mengiringi Yesus.

TSI (2014)

Orang banyak yang mengikuti Yesus menjawab, “Dia itu Yesus!— nabi yang berasal dari desa Nazaret di provinsi Galilea.”

MILT (2008)

Dan kerumunan orang itu berkata, "Dialah YESUS, nabi dari Nazaret di Galilea."

Shellabear 2011 (2011)

Jawab orang banyak yang mengiringi Isa, "Dialah Isa, nabi dari Kota Nazaret, di wilayah Galilea."

AVB (2015)

Orang ramai itu berkata, “Inilah Yesus, nabi dari Nazaret di Galilea.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 21:11

Dan
<1161>
orang banyak
<3793>
itu menyahut
<3004>
: "Inilah
<3778> <1510>
nabi
<4396>
Yesus
<2424>
dari
<575>
Nazaret
<3478>
di Galilea
<1056>
."
TL ITL ©

SABDAweb Mat 21:11

Maka
<1161>
kata
<3004>
orang banyak
<3793>
itu, "Inilah
<3778>
Nabi
<4396>
; yaitu Yesus
<2424>
dari
<575>
negeri Nazaret
<3478>
di tanah Galilea
<1056>
."
AYT ITL
Dan
<1161>
, orang banyak
<3793>
itu menjawab
<3004>
, "Ia adalah
<1510>
Nabi
<4396>
Yesus
<2424>
, dari
<575>
Nazaret
<3478>
di Galilea
<1056>
."

[<3778>]
AVB ITL
Orang ramai
<3793>
itu berkata
<3004>
, “Inilah
<3778>
Yesus
<2424>
, nabi
<4396>
dari
<575>
Nazaret
<3478>
di
<3588>
Galilea
<1056>
.”

[<1161> <1510>]
GREEK
οι
<3588>
T-NPM
δε
<1161>
CONJ
οχλοι
<3793>
N-NPM
ελεγον
<3004> <5707>
V-IAI-3P
ουτος
<3778>
D-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
προφητης
<4396>
N-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
απο
<575>
PREP
ναζαρεθ
<3478>
N-PRI
της
<3588>
T-GSF
γαλιλαιας
<1056>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 21:11

Dan orang banyak itu menyahut: "Inilah 1  nabi Yesus dari Nazaret 2  di Galilea."

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA