Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 14:1

Konteks
NETBible

At that time Herod the tetrarch 1  heard reports about Jesus,

NASB ©

biblegateway Mat 14:1

At that time Herod the tetrarch heard the news about Jesus,

HCSB

At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus.

LEB

At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus

NIV ©

biblegateway Mat 14:1

At that time Herod the tetrarch heard the reports about Jesus,

ESV

At that time Herod the tetrarch heard about the fame of Jesus,

NRSV ©

bibleoremus Mat 14:1

At that time Herod the ruler heard reports about Jesus;

REB

IT was at that time that reports about Jesus reached Herod the tetrarch.

NKJV ©

biblegateway Mat 14:1

At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus

KJV

At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

[+] Bhs. Inggris

KJV
At
<1722>
that
<1565>
time
<2540>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5076>
heard
<191> (5656)
of the fame
<189>
of Jesus
<2424>_,
{tetrarch: or, governor over four provinces}
NASB ©

biblegateway Mat 14:1

At that time
<2540>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5068>
heard
<191>
the news
<189>
about Jesus
<2424>
,
NET [draft] ITL
At
<1722>
that
<1565>
time
<2540>
Herod
<2264>
the tetrarch
<5076>
heard
<191>
reports
<189>
about Jesus
<2424>
,
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
εκεινω
<1565>
D-DSM
τω
<3588>
T-DSM
καιρω
<2540>
N-DSM
ηκουσεν
<191> <5656>
V-AAI-3S
ηρωδης
<2264>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
τετρααρχης
<5076>
N-NSM
την
<3588>
T-ASF
ακοην
<189>
N-ASF
ιησου
<2424>
N-GSM
GREEK SR
εν
¶Ἐν
ἐν
<1722>
P
εκεινω
ἐκείνῳ
ἐκεῖνος
<1565>
E-DMS
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
καιρω
καιρῷ
καιρός
<2540>
N-DMS
ηκουσεν
ἤκουσεν
ἀκούω
<191>
V-IAA3S
ηρωδησ
Ἡρῴδης
Ἡρῴδης
<2264>
N-NMS
ο


<3588>
E-NMS
τετραρχησ
τετράρχης
τετράρχης
<5076>
N-NMS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
ακοην
ἀκοὴν
ἀκοή
<189>
N-AFS
ιυ
˚Ἰησοῦ,
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS

NETBible

At that time Herod the tetrarch 1  heard reports about Jesus,

NET Notes

sn A tetrarch, a ruler with rank and authority lower than a king, ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod, tetrarch of Galilee, is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage rather than an official title.




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA