Markus 15:28
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 15:28 |
(Demikian genaplah nas Alkitab yang berbunyi: "Ia akan terhitung di antara orang-orang durhaka.") |
AYT (2018) | Jadi, Kitab Suci yang mengatakan ini digenapi, “Dia terhitung di antara orang-orang durhaka.” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 15:28 |
Demikian sampailah nas Alkitab, bunyinya: Bahwa Ia dihisabkan kepada pihak orang durhaka. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 15:28 |
(Dengan demikian terjadilah yang tertulis dalam Alkitab; yaitu: "Ia dianggap termasuk orang-orang jahat.") |
TSI (2014) | Dengan demikian, terjadilah sesuai dengan Firman Allah yang disampaikan oleh seorang nabi, “Dia akan dianggap sama seperti para penjahat.” |
MILT (2008) | Dan digenapilah kitab suci yang mengatakan, "Dan Dia terhitung bersama orang-orang durhaka." |
Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, genaplah nas Kitab Suci yang menyebutkan, "Ia akan terhitung di antara orang-orang durhaka." |
AVB (2015) | Dengan demikian terlaksanalah apa yang tersurat dalam Kitab Suci: “Dan Dia digolongkan dengan penjahat.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 15:28 |
(Demikian genaplah nas Alkitab yang berbunyi: "Ia akan terhitung di antara orang-orang durhaka.") |
TL ITL © SABDAweb Mrk 15:28 |
Demikian sampailah nas Alkitab, bunyinya: Bahwa Ia dihisabkan kepada pihak orang durhaka. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 15:28 |
( 1 Demikian genaplah nas Alkitab yang berbunyi: "Ia akan terhitung di antara orang-orang durhaka.") |
[+] Bhs. Inggris |