Markus 7:12                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 7:12 | maka kamu tidak membiarkannya lagi berbuat sesuatupun untuk bapanya atau ibunya. | 
| AYT (2018) | orang itu tidak lagi mempunyai kewajiban terhadap ayah atau ibunya, | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 7:12 | maka tiada kamu beri ia berbuat barang sesuatu lagi bagi bapanya atau ibunya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 7:12 | maka kalian membebaskan orang itu dari kewajibannya menolong ayah ibunya. | 
| TSI (2014) | (7:11) | 
| MILT (2008) | dan kamu tidak lagi mengizinkan dia melakukan apa pun bagi ayahnya atau ibunya | 
| Shellabear 2011 (2011) | maka kamu tidak lagi membiarkannya berbuat sesuatu kepada ayah dan ibunya. | 
| AVB (2015) | maka orang itu tidak perlu menolong ibu bapa. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 7:12 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 7:12 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 7:12 | maka kamu tidak membiarkannya lagi berbuat sesuatupun untuk bapanya atau ibunya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


