Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 13:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 13:17

Celakalah ibu-ibu yang sedang hamil atau yang menyusukan bayi k  pada masa itu.

AYT (2018)

Celakalah perempuan yang sedang hamil dan mereka yang sedang menyusui bayi-bayinya pada saat itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 13:17

Tetapi, wai atas segala perempuan yang mengandung dan yang menyusui anak pada masa itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 13:17

Alangkah ngerinya hari-hari itu bagi wanita yang mengandung dan ibu yang masih menyusui bayi!

TSI (2014)

Pada waktu bencana itu terjadi, sungguh kasihan ibu-ibu yang sedang hamil atau menyusui, karena mereka akan kesulitan melarikan diri.

MILT (2008)

Dan, celakalah mereka yang sedang mengandung, juga mereka yang sedang menyusui pada hari-hari itu.

Shellabear 2011 (2011)

Celakalah ibu-ibu yang sedang mengandung dan yang sedang menyusui anaknya pada masa itu!

AVB (2015)

Malanglah ibu yang mengandung dan yang menyusui anak pada masa itu!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 13:17

Celakalah
<3759>
ibu-ibu yang sedang hamil
<1064>
atau yang menyusukan
<2337>
bayi pada masa
<2250>
itu.

[<1161> <1722> <2192> <2532> <1722> <1565>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 13:17

Tetapi
<1161>
, wai
<3759>
atas segala perempuan yang mengandung
<1064>
dan
<2532>
yang menyusui
<2337>
anak pada
<1722> <1565>
masa
<2250>
itu.
AYT ITL
Celakalah
<3759>
perempuan yang
<3588>
sedang hamil
<1722> <1064> <2192>
dan
<2532>
mereka yang
<3588>
sedang menyusui bayi-bayinya
<2337>
pada
<1722>
saat
<2250>
itu
<1565>
.

[<1161>]
AVB ITL
Malanglah
<3759>
ibu yang
<3588>
mengandung
<1064>
dan
<2532>
yang
<3588>
menyusui
<2337>
anak pada
<1722>
masa
<2250>
itu
<1565>
!

[<1161> <1722> <2192>]
GREEK
ουαι
<3759>
INJ
δε
<1161>
CONJ
ταις
<3588>
T-DPF
εν
<1722>
PREP
γαστρι
<1064>
N-DSF
εχουσαις
<2192> <5723>
V-PAP-DPF
και
<2532>
CONJ
ταις
<3588>
T-DPF
θηλαζουσαις
<2337> <5723>
V-PAP-DPF
εν
<1722>
PREP
εκειναις
<1565>
D-DPF
ταις
<3588>
T-DPF
ημεραις
<2250>
N-DPF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 13:17

1 Celakalah ibu-ibu yang sedang hamil atau yang menyusukan bayi pada masa itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA