Lukas 14:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 14:25 |
Pada suatu kali banyak orang berduyun-duyun mengikuti Yesus dalam perjalanan-Nya. Sambil berpaling Ia berkata kepada mereka: |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 14:25 |
Maka teramatlah banyak orang berjalan mengiringkan Yesus; lalu Ia berpaling sambil berkata kepada mereka itu, |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 14:25 |
Banyak orang turut berjalan bersama Yesus. Yesus menoleh dan berkata kepada mereka, |
| TSI (2014) | Pada waktu banyak orang berjalan mengikuti Yesus, Dia berbalik memandang mereka lalu berkata, |
| MILT (2008) | Dan kerumunan orang banyak datang bersama-sama kepada-Nya. Dan sambil berpaling Dia berkata kepada mereka, |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 14:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 14:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 14:25 |
1 Pada suatu kali banyak orang berduyun-duyun mengikuti Yesus dalam perjalanan-Nya. Sambil berpaling Ia berkata kepada mereka: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

