Lukas 12:52
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 12:52 |
Karena mulai dari sekarang akan ada pertentangan antara lima orang di dalam satu rumah, tiga melawan dua dan dua melawan tiga. |
AYT (2018) | Mulai sekarang, lima orang dalam satu keluarga akan dipisahkan. Tiga orang akan melawan dua orang dan dua orang akan melawan tiga orang. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 12:52 |
Karena daripada ketika ini lima orang di dalam sebuah rumah akan berlawan-lawan sama sendiri, yaitu tiga orang melawan dua, dan dua melawan tiga, |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 12:52 |
Mulai dari sekarang, keluarga yang terdiri dari lima orang akan bertentangan, tiga lawan dua, atau dua lawan tiga. |
TSI (2014) | Karena mulai sekarang akan terjadi pertentangan tentang Aku di dalam banyak keluarga. Kalau suatu keluarga terdiri dari lima orang, maka yang tiga orang akan menentang yang dua, atau yang dua orang akan menentang yang tiga— sesuai dengan yang dinubuatkan dalam ayat Kitab Suci ini: |
MILT (2008) | Sebab sejak sekarang akan ada lima orang dalam satu rumah terbagi, tiga terhadap dua dan dua terhadap tiga. |
Shellabear 2011 (2011) | Sebab mulai sekarang, seandainya ada lima orang dalam sebuah keluarga, maka tiga akan melawan dua dan dua akan melawan tiga. |
AVB (2015) | Mulai sekarang, lima orang dalam sebuah keluarga akan berpecah, tiga melawan dua dan dua melawan tiga. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 12:52 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 12:52 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 12:52 |
1 Karena mulai dari sekarang akan ada pertentangan antara lima orang di dalam satu rumah, tiga melawan dua dan dua melawan tiga. |
[+] Bhs. Inggris |