Luke 9:1 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Luk 9:1 |
And He called the twelve together, and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases. |
HCSB | Summoning the Twelve, He gave them power and authority over all the demons, and power to heal diseases. |
LEB | And summoning the twelve, he gave them power and authority over all the demons and to cure diseases, |
NIV © biblegateway Luk 9:1 |
When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases, |
ESV | And he called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases, |
NRSV © bibleoremus Luk 9:1 |
Then Jesus called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases, |
REB | |
NKJV © biblegateway Luk 9:1 |
Then He called His twelve disciples together and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases. |
KJV | Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 9:1 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 tn An aorist participle preceding an aorist main verb may indicate either contemporaneous (simultaneous) action (“When he called… he gave”) or antecedent (prior) action (“After he called… he gave”). The participle συγκαλεσάμενος (sunkalesameno") has been translated here as indicating antecedent action. 4 tc Some 5 sn Note how Luke distinguishes between exorcisms (authority over all demons) and diseases here. |