Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 4:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 4:37

Dan tersebarlah berita tentang Dia ke mana-mana di daerah itu. m 

AYT (2018)

Dan, berita tentang Yesus tersebar ke semua tempat di seluruh daerah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 4:37

Maka masyhurlah kabar dari hal Yesus itu pada segala daerah jajahan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 4:37

Maka kabar tentang Yesus tersebar di seluruh wilayah itu.

MILT (2008)

Dan menyebarlah kabar tentang Dia ke seluruh tempat di wilayah sekitar itu.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu tersebarlah berita tentang Dia ke mana-mana di sekitar wilayah itu.

AVB (2015)

Maka perkhabaran tentang Yesus tersebar ke seluruh daerah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 4:37

Dan
<2532>
tersebarlah
<1607>
berita
<2279>
tentang
<4012>
Dia
<846>
ke
<1519>
mana-mana
<5117>
di daerah itu
<4066>
.

[<3956>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 4:37

Maka
<2532>
masyhurlah
<1607>
kabar
<2279>
dari
<4012>
hal Yesus
<846>
itu pada
<1519>
segala
<3956>
daerah
<5117>
jajahan
<4066>
itu.
AYT ITL
Dan
<2532>
, berita
<2279>
tentang
<4012>
Yesus
<846>
tersebar
<1607>
ke
<1519>
semua
<3956>
tempat
<5117>
di seluruh daerah
<4066>
itu.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
exeporeueto
<1607> (5711)
V-INI-3S
hcov
<2279>
N-NSM
peri
<4012>
PREP
autou
<846>
P-GSM
eiv
<1519>
PREP
panta
<3956>
A-ASM
topon
<5117>
N-ASM
thv
<3588>
T-GSF
pericwrou
<4066>
A-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 4:37

Dan tersebarlah berita 1  tentang Dia ke mana-mana di daerah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA