Lukas 24:31 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 24:31 |
Ketika itu terbukalah mata mereka dan merekapun mengenal Dia, w tetapi Ia lenyap dari tengah-tengah mereka. |
AYT (2018) | Saat itu, mata mereka terbuka dan mereka mengenali Yesus. Namun, tiba-tiba Yesus menghilang dari pandangan mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 24:31 |
Maka teranglah mata keduanya, lalu mereka itu kenal Yesus itu; maka Ia pun gaiblah. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 24:31 |
Kemudian sadarlah mereka bahwa itu Yesus. Tetapi Ia lenyap dari pemandangan mereka. |
TSI (2014) | Pada saat itulah tiba-tiba mata mereka terbuka dan mengenali Yesus. Tetapi Dia langsung menghilang dari hadapan mereka. |
MILT (2008) | Dan terbukalah mata mereka, dan mereka pun mengenal Dia seutuhnya, dan Dia menjadi tak terlihat oleh mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Pada waktu itu, mata mereka terbuka sepenuhnya sehingga mereka mengenal bahwa Dialah Isa. Tetapi pada saat itu juga lenyaplah Ia dari pandangan mereka. |
AVB (2015) | Pada ketika itu juga mata mereka dicelikkan dan mereka pun mengenali Dia. Lalu Dia lenyap daripada pandangan mereka. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 24:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 24:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 24:31 |
Ketika itu 2 terbukalah mata mereka 1 2 dan merekapun mengenal Dia 1 2 , tetapi Ia 1 2 lenyap dari 2 tengah-tengah mereka 1 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |