Luke 23:39 
KonteksNETBible | One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, “Aren’t 1 you the Christ? 2 Save yourself and us!” |
NASB © biblegateway Luk 23:39 |
One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!" |
HCSB | Then one of the criminals hanging there began to yell insults at Him: "Aren't You the Messiah? Save Yourself and us!" |
LEB | And one of the criminals who were hanged there reviled him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself—and us! |
NIV © biblegateway Luk 23:39 |
One of the criminals who hung there hurled insults at him: "Aren’t you the Christ? Save yourself and us!" |
ESV | One of the criminals who were hanged railed at him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself and us!" |
NRSV © bibleoremus Luk 23:39 |
One of the criminals who were hanged there kept deriding him and saying, "Are you not the Messiah? Save yourself and us!" |
REB | One of the criminals hanging there taunted him: “Are not you the Messiah? Save yourself, and us.” |
NKJV © biblegateway Luk 23:39 |
Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, "If You are the Christ, save Yourself and us." |
KJV | And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 23:39 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, “Aren’t 1 you the Christ? 2 Save yourself and us!” |
NET Notes |
1 tc Most 1 sn The question in Greek expects a positive reply and is also phrased with irony. 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 2 sn See the note on Christ in 2:11. |