Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 23:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 23:30

Maka orang akan mulai berkata kepada gunung-gunung: Runtuhlah menimpa kami! dan kepada bukit-bukit: Timbunilah kami! p 

AYT (2018)

Pada saat itu, mereka akan berkata kepada gunung-gunung, ‘Runtuhlah ke atas kami!’ dan kepada bukit-bukit, ‘Timbunlah kami!’

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 23:30

Pada masa itulah orang akan mulai berkata-kata kepada gunung: Timpalah kami! dan kepada bukit-bukit: Tutupilah kami!

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 23:30

Pada waktu itulah orang akan berkata kepada gunung-gunung, 'Timpalah kami!' Dan kepada bukit-bukit, 'Timbunilah kami!'

TSI (2014)

Karena kesusahan yang terjadi pada waktu itu begitu ngeri sehingga penduduk daerah ini akan berteriak, ‘Hai gunung-gunung dan bukit-bukit, runtuhlah dan segera timpa kami!’

MILT (2008)

Pada waktu itu mereka akan mulai berkata kepada gunung-gunung: Runtuhlah ke atas kami! Dan kepada bukit-bukit: Timbunilah kami!

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu, orang akan mulai berkata kepada gunung-gunung, Runtuhlah menimpa kami, dan kepada bukit-bukit, Timbunilah kami!

AVB (2015)

Pada masa itulah mereka akan berkata kepada gunung-gunung, ‘Timpalah kami!’ dan kepada bukit-bukit, ‘Timbuslah kami!’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 23:30

Maka
<5119>
orang akan mulai
<756>
berkata
<3004>
kepada gunung-gunung
<3735>
: Runtuhlah
<4098>
menimpa
<1909>
kami
<2248>
! dan
<2532>
kepada bukit-bukit
<1015>
: Timbunilah
<2572>
kami
<2248>
!
TL ITL ©

SABDAweb Luk 23:30

Pada masa
<5119>
itulah orang akan mulai
<756>
berkata-kata
<3004>
kepada gunung
<3735>
: Timpalah
<4098> <1909>
kami
<2248>
! dan
<2532>
kepada bukit-bukit
<1015>
: Tutupilah
<2572>
kami
<2248>
!
AYT ITL
Pada saat itu
<5119>
mereka akan
<756>
berkata
<3004>
kepada gunung-gunung
<3735>
, 'Runtuhlah
<4098>
ke atas
<1909>
kami
<2248>
!' dan
<2532>
kepada bukit-bukit
<1015>
, 'Timbunlah
<2572>
kami
<2248>
!'
GREEK
tote
<5119>
ADV
arxontai
<756> (5698)
V-FMI-3P
legein
<3004> (5721)
V-PAN
toiv
<3588>
T-DPN
oresin
<3735>
N-DPN
pesete
<4098> (5628)
V-2AAM-2P
ef
<1909>
PREP
hmav
<2248>
P-1AP
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
bounoiv
<1015>
N-DPM
kaluqate
<2572> (5657)
V-AAM-2P
hmav
<2248>
P-1AP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 23:30

1 Maka orang akan mulai berkata kepada gunung-gunung: Runtuhlah menimpa kami! dan kepada bukit-bukit: Timbunilah kami!

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA