Luke 22:25 
KonteksNETBible | So 1 Jesus 2 said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called ‘benefactors.’ 3 |
NASB © biblegateway Luk 22:25 |
And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called ‘Benefactors.’ |
HCSB | But He said to them, "The kings of the Gentiles dominate them, and those who have authority over them are called 'Benefactors.' |
LEB | So he said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have authority over them are called benefactors. |
NIV © biblegateway Luk 22:25 |
Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors. |
ESV | And he said to them, "The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those in authority over them are called benefactors. |
NRSV © bibleoremus Luk 22:25 |
But he said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those in authority over them are called benefactors. |
REB | But he said, “Among the Gentiles, kings lord it over their subjects; and those in authority are given the title Benefactor. |
NKJV © biblegateway Luk 22:25 |
And He said to them, "The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called ‘benefactors.’ |
KJV | And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 22:25 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | So 1 Jesus 2 said to them, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them are called ‘benefactors.’ 3 |
NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the dispute among the apostles. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 sn The title ‘benefactor,’ highlighting grace and meaning something like “helper of the people,” was even given to tyrants (2 Macc 4:2; 3 Macc 3:19; Josephus, J. W. 3.9.8 [3.459]). |