Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 21:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 21:29

Lalu Yesus mengatakan perumpamaan ini kepada mereka: "Perhatikanlah pohon ara atau pohon apa saja.

AYT (2018)

Kemudian, Yesus menceritakan sebuah perumpamaan kepada mereka, “Lihatlah pohon ara dan semua pohon yang lain.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 21:29

Maka dikatakan-Nya kepada mereka itu suatu perumpamaan, "Tengoklah pohon ara dan segala pohon lain!

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 21:29

Lalu Yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan berikut ini, kata-Nya, "Perhatikanlah pohon ara dan semua pohon yang lain.

TSI (2014)

Kemudian Yesus memberikan kiasan ini, “Perhatikanlah pohon ara atau pohon apa saja.

MILT (2008)

Dan Dia mengatakan sebuah perumpamaan kepada mereka, "Perhatikanlah pohon ara dan semua pohon.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Isa menyampaikan ibarat ini kepada mereka, "Perhatikanlah pohon ara atau pohon-pohon lainnya.

AVB (2015)

Yesus menceritakan suatu ibarat kepada mereka: “Tengoklah pokok ara dan segala pokok kayu yang lain!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 21:29

Lalu
<2532>
Yesus mengatakan
<2036>
perumpamaan
<3850>
ini kepada mereka
<846>
: "Perhatikanlah
<1492>
pohon ara
<4808>
atau
<2532>
pohon
<1186>
apa saja
<3956>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 21:29

Maka
<2532>
dikatakan-Nya
<2036>
kepada mereka itu suatu perumpamaan
<3850>
, "Tengoklah
<1492>
pohon ara
<4808>
dan
<2532>
segala
<3956>
pohon
<1186>
lain!
AYT ITL
Kemudian
<2532>
Yesus menceritakan
<2036>
sebuah perumpamaan
<3850>
kepada mereka
<846>
: "Lihatlah
<1492>
pohon ara
<4808>
dan
<2532>
semua
<3956>
pohon
<1186>
yang lain.
AVB ITL
Yesus menceritakan
<2036>
suatu ibarat
<3850>
kepada mereka
<846>
: “Tengoklah
<1492>
pokok ara
<4808>
dan
<2532>
segala
<3956>
pokok
<1186>
kayu yang
<3588>
lain!

[<2532>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
παραβολην
<3850>
N-ASF
αυτοις
<846>
P-DPM
ιδετε
<1492> <5628>
V-2AAM-2P
την
<3588>
T-ASF
συκην
<4808>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
παντα
<3956>
A-APN
τα
<3588>
T-APN
δενδρα
<1186>
N-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 21:29

Lalu Yesus mengatakan perumpamaan ini kepada mereka: "Perhatikanlah 1  pohon ara atau pohon apa saja.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA