Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 20:23

Konteks
NETBible

But Jesus 1  perceived their deceit 2  and said to them,

NASB ©

biblegateway Luk 20:23

But He detected their trickery and said to them,

HCSB

But detecting their craftiness, He said to them,

LEB

But seeing through their craftiness, he said to them,

NIV ©

biblegateway Luk 20:23

He saw through their duplicity and said to them,

ESV

But he perceived their craftiness, and said to them,

NRSV ©

bibleoremus Luk 20:23

But he perceived their craftiness and said to them,

REB

He saw through their trick and said,

NKJV ©

biblegateway Luk 20:23

But He perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test Me?

KJV

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
he perceived
<2657> (5660)
their
<846>
craftiness
<3834>_,
and said
<2036> (5627)
unto
<4314>
them
<846>_,
Why
<5101>
tempt ye
<3985> (5719)
me
<3165>_?
NASB ©

biblegateway Luk 20:23

But He detected
<2657>
their trickery
<3834>
and said
<3004>
to them,
NET [draft] ITL
But
<1161>
Jesus perceived
<2657>
their
<846>
deceit
<3834>
and said
<2036>
to
<4314>
them
<846>
,
GREEK WH
κατανοησας
<2657> <5660>
V-AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
αυτων
<846>
P-GPM
την
<3588>
T-ASF
πανουργιαν
<3834>
N-ASF
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
προς
<4314>
PREP
αυτους
<846>
P-APM
GREEK SR
κατανοησασ
Κατανοήσας
κατανοέω
<2657>
V-PAANMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αυτων
αὐτῶν
αὐτός
<846>
R-3GMP
την
τὴν

<3588>
E-AFS
πανουργιαν
πανουργίαν,
πανουργία
<3834>
N-AFS
ειπεν
εἶπεν
λέγω
<3004>
V-IAA3S
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
αυτουσ
αὐτούς,
αὐτός
<846>
R-3AMP

NETBible

But Jesus 1  perceived their deceit 2  and said to them,

NET Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “craftiness.” The term always has negative connotations in the NT (1 Cor 3:19; 2 Cor 4:2; 11:3; Eph 4:14).




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA