Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 19:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 19:6

Lalu Zakheus segera turun dan menerima Yesus dengan sukacita.

AYT (2018)

Maka, Zakheus pun segera turun dan menerima Yesus dengan bersukacita.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 19:6

Maka segeralah ia turun, menyambut Dia dengan sukacitanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 19:6

Zakheus cepat-cepat turun dan menyambut Yesus dengan gembira.

TSI (2014)

Zakeus cepat-cepat turun dari pohon itu dan dengan sukacita dia menyambut Yesus.

MILT (2008)

Dan dengan bergegas dia turun dan menyambut Dia sambil bersukacita.

Shellabear 2011 (2011)

Zakheus cepat-cepat turun dan menyambut Isa dengan gembira.

AVB (2015)

Zakheus turun dengan segera dan menyambut Yesus dengan sukacitanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 19:6

Lalu
<2532>
Zakheus
<2597> <0>
segera
<4692>
turun
<0> <2597>
dan
<2532>
menerima
<5264>
Yesus
<846>
dengan sukacita
<5463>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 19:6

Maka
<2532>
segeralah
<4692>
ia turun
<2597>
, menyambut
<5264>
Dia
<846>
dengan sukacitanya
<5463>
.
AYT ITL
Maka
<2532>
, Zakheus pun segera
<4692>
turun
<2597>
dan
<2532>
menerima
<5264>
Yesus
<846>
dengan bersukacita
<5463>
.
AVB ITL
Zakheus turun
<2597>
dengan segera
<4692>
dan
<2532>
menyambut
<5264>
Yesus dengan sukacitanya
<5463>
.

[<2532> <846>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
σπευσας
<4692> <5660>
V-AAP-NSM
κατεβη
<2597> <5627>
V-2AAI-3S
και
<2532>
CONJ
υπεδεξατο
<5264> <5662>
V-ADI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
χαιρων
<5463> <5723>
V-PAP-NSM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
σπευσασ
σπεύσας,
σπεύδω
<4692>
V-PAANMS
κατεβη
κατέβη
καταβαίνω
<2597>
V-IAA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
υπεδεξατο
ὑπεδέξατο
ὑποδέχομαι
<5264>
V-IAM3S
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
χαιρων
χαίρων.
χαίρω
<5463>
V-PPANMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 19:6

Lalu Zakheus segera turun dan menerima Yesus dengan sukacita.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 19:6

Lalu Zakheus segera 1  turun dan menerima Yesus dengan sukacita 2 .

Catatan Full Life

Luk 19:1-10 1

Nas : Luk 19:1-10

Yesus masih terus-menerus berusaha untuk menyelamatkan yang hilang (ayat Luk 19:10) hanya beberapa hari sebelum penyaliban-Nya; inilah tujuan kedatangan-Nya (bd. Luk 15:3-7; Yeh 34:16). Zakheus, seorang pemungut cukai, mencari nafkah dengan mengumpulkan pajak lebih banyak daripada yang seharusnya ia peroleh dari rakyat. Oleh karena hal ini, para pemungut cukai dipandang rendah oleh masyarakat. Perhatian Yesus terhadap Zakheus memperingatkan kita untuk membawa Injil kepada orang yang ditolak masyarakat, karena semua orang sedang terhilang dan memerlukan keselamatan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA