Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 19:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 19:16

Orang yang pertama datang dan berkata: Tuan, mina tuan yang satu itu telah menghasilkan sepuluh mina.

AYT (2018)

Pelayan yang pertama datang dan berkata, ‘Tuan, uang 1 mina milikmu itu telah menghasilkan 10 mina lagi.’

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 19:16

Maka datanglah yang pertama itu menghadap, serta berkata: Ya Tuan, perak Tuan yang sekati itu menjadi sepuluh kati lebihnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 19:16

Pelayan pertama datang dan berkata, 'Tuan, satu uang emas yang Tuan berikan itu, sudah saya jadikan sepuluh.'

TSI (2014)

Pegawai yang pertama datang dan berkata, ‘Tuan Raja, saya memulai usaha dengan satu uang logam emas yang Tuan berikan. Sekarang saya sudah menghasilkan sepuluh kali lipat.’

MILT (2008)

Dan datanglah orang yang pertama sambil berkata: Tuan, satu mina darimu telah menghasilkan sepuluh mina.

Shellabear 2011 (2011)

Hamba yang pertama datang menghadap dan berkata, Tuan, uang satu mina yang Tuan berikan sudah menghasilkan sepuluh mina.

AVB (2015)

Yang pertama menghadap dan berkata, ‘Tuan, satu mina tuan itu telah menjadi sepuluh mina.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 19:16

Orang yang
<3854> <0>
pertama
<4413>
datang
<0> <3854>
dan berkata
<3004>
: Tuan
<2962>
, mina
<3414>
tuan
<4675>
yang satu itu telah menghasilkan
<4333>
sepuluh
<1176>
mina
<3414>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 19:16

Maka
<1161>
datanglah
<3854>
yang pertama
<4413>
itu menghadap, serta berkata
<3004>
: Ya Tuan
<2962>
, perak Tuan yang sekati
<3414>
itu menjadi sepuluh
<1176>
kati
<3414>
lebihnya
<4333>
.
AYT ITL
Pelayan yang
<3588>
pertama
<4413>
datang
<3854>
dan berkata
<3004>
, 'Tuan
<2962>
, uang 1 mina
<3414>
milikmu itu telah menghasilkan
<4333>
10
<1176>
mina
<3414>
lagi.'

[<1161> <4675>]
AVB ITL
Yang
<3588>
pertama
<4413>
menghadap
<3854>
dan
<1161>
berkata
<3004>
, ‘Tuan
<2962>
, satu mina
<3414>
tuan itu telah menjadi
<4333>
sepuluh
<1176>
mina
<3414>
.’

[<4675>]
GREEK WH
παρεγενετο
<3854> <5633>
V-2ADI-3S
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
πρωτος
<4413>
A-NSM
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
κυριε
<2962>
N-VSM
η
<3588>
T-NSF
μνα
<3414>
N-NSF
σου
<4675>
P-2GS
δεκα
<1176>
A-NUI
προσηργασατο
<4333> <5668>
V-AMI-3S
μνας
<3414>
N-APF-C
GREEK SR
παρεγενετο
Παρεγένετο
παραγίνομαι
<3854>
V-IAM3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ο


<3588>
E-NMS
πρωτοσ
πρῶτος
πρῶτος
<4413>
S-NMS
λεγων
λέγων,
λέγω
<3004>
V-PPANMS
κυριε
‘Κύριε,
κύριος
<2962>
N-VMS
η


<3588>
E-NFS
μνα
μνᾶ
μνᾶ
<3414>
N-NFS
σου
σου,
σύ
<4771>
R-2GS
δεκα
δέκα
δέκα
<1176>
S-AFP
προσηργασατο
προσηργάσατο
προσεργάζομαι
<4333>
V-IAM3S
μνασ
μνᾶς.’
μνᾶ
<3414>
N-AFP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 19:16

Orang yang pertama datang dan berkata: Tuan 1 , mina tuan yang satu itu telah menghasilkan sepuluh mina.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA