Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:1

Teofilus a  yang mulia b , Banyak orang telah berusaha menyusun suatu berita tentang peristiwa-peristiwa yang telah terjadi di antara kita,

AYT (2018)

Sudah ada banyak orang berusaha menyusun sebuah catatan tentang peristiwa-peristiwa yang telah terjadi di tengah-tengah kita,

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:1

Sedangkan banyak orang sudah mencoba mengarang hikayat dari hal segala perkara yang menjadi yakin di antara kita,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:1

Teofilus yang budiman, Banyak orang sudah berusaha menulis dengan teratur mengenai peristiwa-peristiwa yang telah terjadi di tengah-tengah kita.

TSI (2014)

Kepada yang terhormat Bapak Teofilus. Banyak orang sudah berusaha menuliskan laporan tentang berbagai peristiwa yang terjadi di antara kita.

MILT (2008)

Oleh karena banyak orang telah berikhtiar untuk menyusun suatu catatan mengenai peristiwa-peristiwa yang tergenapi di antara kita,

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya banyak orang telah berusaha menulis kisah tentang peristiwa-peristiwa yang terjadi di antara kita.

AVB (2015)

Kepada yang dihormati Teofilus, Ramai orang telah berusaha bersungguh-sungguh untuk mencatat peristiwa-peristiwa yang telah berlaku dalam kalangan kita

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:1

Teofilus yang mulia, Banyak
<4183>
orang telah berusaha
<2021>
menyusun
<392>
suatu berita
<1335>
tentang
<4012>
peristiwa-peristiwa
<4229>
yang telah terjadi
<4135>
di antara
<1722>
kita
<2254>
,

[<1895>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:1

Sedangkan
<1895>
banyak
<4183>
orang sudah mencoba
<2021>
mengarang
<392>
hikayat
<1335>
dari hal
<4012>
segala perkara
<4229>
yang menjadi yakin
<4135>
di antara
<1722>
kita
<2254>
,
AYT ITL
Sudah ada
<1895>
banyak orang
<4183>
berusaha
<2021>
menyusun
<392>
sebuah catatan
<1335>
tentang
<4012>
peristiwa-peristiwa
<4229>
yang telah terjadi
<4135>
di tengah-tengah
<1722>
kita
<2254>
,
GREEK
epeidhper
<1895>
CONJ
polloi
<4183>
A-NPM
epeceirhsan
<2021> (5656)
V-AAI-3P
anataxasyai
<392> (5664)
V-ADN
dihghsin
<1335>
N-ASF
peri
<4012>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
peplhroforhmenwn
<4135> (5772)
V-RPP-GPN
en
<1722>
PREP
hmin
<2254>
P-1DP
pragmatwn
<4229>
N-GPN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:1

Teofilus yang mulia, Banyak orang telah berusaha menyusun suatu berita tentang peristiwa-peristiwa 1  yang telah terjadi 2  di antara kita,

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA