Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 26:46

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 26:46

Itulah ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan serta hukum-hukum yang diberikan TUHAN, berlaku di antara Dia dengan orang Israel, di gunung Sinai, u  dengan perantaraan Musa. v 

AYT (2018)

Itulah peraturan, hukum, dan ketetapan yang diadakan antara TUHAN dan umat Israel dengan perantaraan Musa di Gunung Sinai.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 26:46

Hata, maka sekalian inilah undang-undang dan hukum dan firman yang telah ditentukan Tuhan di antara dirinya dengan segala bani Israel di atas bukit Torsina oleh tangan Musa adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 26:46

Itulah hukum-hukum dan perintah-perintah yang diberikan TUHAN di atas Gunung Sinai kepada Musa untuk bangsa Israel.

TSI (2014)

Demikianlah seluruh ketetapan, peraturan, dan hukum yang diberikan TUHAN kepada Israel melalui Musa di gunung Sinai.

MILT (2008)

Inilah ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan dan hukum-hukum yang telah TUHAN YAHWEH 03068 buat antara Dia dan bani Israel di gunung Sinai dengan perantaraan Musa."

Shellabear 2011 (2011)

Itulah ketetapan-ketetapan, peraturan-peraturan, dan hukum-hukum yang ditentukan ALLAH antara diri-Nya dengan bani Israil di Gunung Sinai dengan perantaraan Musa.

AVB (2015)

Itulah hukum, ketetapan, dan pengajaran yang TUHAN sendiri sampaikan kepada orang Israel di Gunung Sinai dengan perantaraan Musa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 26:46

Itulah
<0428>
ketetapan-ketetapan
<02706>
dan peraturan-peraturan
<04941>
serta hukum-hukum
<08451>
yang
<0834>
diberikan
<05414>
TUHAN
<03068>
, berlaku di antara
<0996>
Dia dengan
<0996>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, di gunung
<02022>
Sinai
<05514>
, dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 26:46

Hata, maka sekalian inilah
<0428>
undang-undang
<02706>
dan hukum
<04941>
dan firman
<08451>
yang telah
<0834>
ditentukan
<05414>
Tuhan
<03068>
di antara
<0996> <0996>
dirinya dengan segala bani
<01121>
Israel
<03478>
di atas bukit
<02022>
Torsina
<05514>
oleh tangan
<03027>
Musa
<04872>
adanya.
AYT ITL
Itulah
<0428>
peraturan
<04941>
, hukum
<08451>
, dan ketetapan
<02706>
yang
<0834>
diadakan antara
<0996>
TUHAN
<03068>
dan
<0996>
umat
<01121>
Israel
<03478>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
di Gunung
<02022>
Sinai
<05514>
.

[<05414> <00>]
AVB ITL
Itulah
<0428>
hukum
<08451>
, ketetapan
<02706>
, dan pengajaran
<04941>
yang
<0834>
TUHAN
<03068>
sendiri sampaikan
<05414>
kepada orang
<01121>
Israel
<03478>
di Gunung
<02022>
Sinai
<05514>
dengan perantaraan
<03027>
Musa
<04872>
.

[<0996> <0996> <00>]
HEBREW
P
hsm
<04872>
dyb
<03027>
ynyo
<05514>
rhb
<02022>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Nybw
<0996>
wnyb
<0996>
hwhy
<03068>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
trwthw
<08451>
Myjpsmhw
<04941>
Myqxh
<02706>
hla (26:46)
<0428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 26:46

1  2 Itulah ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan serta hukum-hukum yang diberikan TUHAN, berlaku di antara Dia dengan orang Israel, di gunung Sinai 3 , dengan perantaraan 4  Musa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA