Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ratapan 5:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rat 5:17

Karena inilah hati q  kami sakit, r  karena inilah mata s  kami jadi kabur: t 

AYT (2018)

Karena hal ini, hati kami menjadi lemah; Karena hal-hal ini, mata kami menjadi kabur;

TL (1954) ©

SABDAweb Rat 5:17

Maka itulah sebabnya hati kami letih lesu, dan itulah sebabnya mata kamipun kaburlah!

BIS (1985) ©

SABDAweb Rat 5:17

Gunung Sion sepi dan ditinggalkan; di sana anjing hutan berkeliaran. Karena itu hati kami remuk redam, kami menangis hingga penglihatan kami menjadi buram.

MILT (2008)

Hati kami sakit karena ini; mata kami redup karena hal-hal ini.

Shellabear 2011 (2011)

Karena hal inilah hati kami jadi lemah, karena hal-hal inilah mata kami jadi kabur:

AVB (2015)

Kerana hal inilah hati kami terlara-lara, kerana hal-hal inilah mata kami menjadi kabur:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rat 5:17

Karena
<05921>
inilah
<02088>
hati
<03820>
kami sakit
<01739>
, karena
<05921>
inilah
<0428>
mata
<05869>
kami jadi kabur
<02821>
:

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Rat 5:17

Maka itulah sebabnya
<01739>
hati
<03820>
kami letih lesu, dan itulah
<0428>
sebabnya mata
<05869>
kamipun kaburlah
<02821>
!
AYT ITL
Karena
<05921>
hal ini
<02088>
, hati
<03820>
kami menjadi
<01961>
lemah
<01739>
; Karena
<05921>
hal-hal ini
<0428>
, mata
<05869>
kami menjadi kabur
<02821>
;
AVB ITL
Kerana
<05921>
hal inilah
<02088>
hati
<03820>
kami terlara-lara
<01739>
, kerana
<05921>
hal-hal inilah
<0428>
mata
<05869>
kami menjadi kabur
<02821>
:

[<01961>]
HEBREW
wnynye
<05869>
wksx
<02821>
hla
<0428>
le
<05921>
wnbl
<03820>
hwd
<01739>
hyh
<01961>
hz
<02088>
le (5:17)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Rat 5:17

Karena inilah hati q  kami sakit, r  karena inilah mata s  kami jadi kabur: t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rat 5:17

Karena inilah hati 1  kami sakit, karena inilah mata 2  kami jadi kabur:

Catatan Full Life

Rat 5:1-22 1

Nas : Rat 5:1-22

Pasal terakhir Kitab Ratapan ini menjadi sebuah doa syafaat yang dalamnya Yeremia mengakui bahwa sekalipun Allah bertanggung jawab atas penghukuman dan musibah Yerusalem, Dia masih akan mendengar seruan mereka, menerima pengakuan dosa mereka yang sungguh-sungguh, dan menanggapinya dengan pengampunan dan kemurahan.


Rat 5:2-18 2

Nas : Rat 5:2-18

Penulis dengan hidup melukiskan keadaan para buangan yang secara jasmaniah dan emosional sudah putus harapan. Penganiayaan dan ketakutan menjadi pengalaman biasa di kalangan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA