Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 27:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 27:39

Dan ketika hari mulai siang, mereka melihat suatu teluk yang rata pantainya. f  Walaupun mereka tidak mengenal daratan itu, mereka memutuskan untuk sedapat mungkin mendamparkan kapal itu ke situ.

AYT (2018)

Ketika hari mulai siang, mereka tidak mengetahui adanya daratan, tetapi mereka memperhatikan sebuah teluk yang berpantai, tempat mereka memutuskan untuk melabuhkan kapal di sana jika memungkinkan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 27:39

Setelah siang hari, maka tiada dikenalnya daratan itu, tetapi dilihatnya suatu teluk yang berpantai; maka berikhtiarlah mereka itu kalau-kalau dapat mendamparkan kapal itu ke sana.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 27:39

Waktu hari sudah siang, awak kapal melihat daratan, tetapi mereka tidak tahu daratan apa itu. Mereka melihat sebuah teluk dengan pantainya. Jadi mereka bermaksud mendaratkan kapal di sana kalau dapat.

MILT (2008)

Dan ketika hari menjadi siang, mereka tidak menyadari ada daratan, tetapi mereka mengamat-amati ada sebuah teluk yang memiliki pantai, yang mereka pertimbangkan untuk ke sana sekiranya mereka mampu mengemudikan kapal itu.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah hari mulai siang, para awak kapal melihat suatu teluk di situ yang pantainya rata. Mereka tidak mengenal daratan itu, tetapi mereka memutuskan serta berusaha supaya kapal itu terdampar di sana.

AVB (2015)

Apabila hari siang, mereka melihat daratan yang tidak dikenali; di situ ada teluk yang berpantai rata lalu mereka bercadang hendak mengandaskan kapal itu ke situ.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 27:39

Dan
<1161>
ketika
<3753>
hari
<2250>
mulai siang
<1096>
, mereka melihat suatu teluk yang rata pantainya
<123>
. Walaupun mereka
<1921> <0>
tidak
<3756>
mengenal
<0> <1921>
daratan itu, mereka memutuskan untuk sedapat mungkin
<1410>
mendamparkan
<1856>
kapal
<4143>
itu ke
<1519>
situ.

[<1093> <2859> <1161> <5100> <2657> <2192> <3739> <1011> <1487>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 27:39

Setelah
<3753> <1161>
siang hari
<2250>
, maka tiada
<3756>
dikenalnya
<1921>
daratan
<1093>
itu, tetapi
<1161>
dilihatnya
<2657>
suatu
<5100>
teluk
<2859>
yang berpantai
<123>
; maka berikhtiarlah
<1011>
mereka itu kalau-kalau
<1487>
dapat
<1410>
mendamparkan
<1856>
kapal
<4143>
itu ke sana.
AYT ITL
Ketika
<3753> <1161>
hari
<2250> <0>
mulai
<1096>
siang
<0> <2250>
, mereka tidak
<3756>
mengetahui
<1921>
adanya daratan
<1093>
, tetapi
<1161>
mereka memperhatikan
<2657>
sebuah
<5100>
teluk
<2859>
yang berpantai
<123>
, tempat mereka memutuskan
<1011>
untuk
<1519>
melabuhkan
<1856>
kapal
<4143>
di sana jika
<1487>
memungkinkan
<1410>
.

[<2192> <3739>]
GREEK
ote
<3753>
ADV
de
<1161>
CONJ
hmera
<2250>
N-NSF
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
ouk
<3756>
PRT-N
epeginwskon
<1921> (5707)
V-IAI-3P
kolpon
<2859>
N-ASM
de
<1161>
CONJ
tina
<5100>
X-ASM
katenooun
<2657> (5707)
V-IAI-3P
econta
<2192> (5723)
V-PAP-ASM
aigialon
<123>
N-ASM
eiv
<1519>
PREP
on
<3739>
R-ASM
ebouleuonto
<1011> (5711)
V-INI-3P
ei
<1487>
COND
dunainto
<1410> (5739)
V-PNO-3P
ekswsai
<1856> (5658)
V-AAN
to
<3588>
T-ASN
ploion
<4143>
N-ASN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 27:39

Dan ketika hari mulai siang, mereka melihat suatu teluk yang rata pantainya. Walaupun mereka tidak mengenal daratan itu, mereka memutuskan untuk sedapat mungkin mendamparkan kapal itu ke situ.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA