Kisah Para Rasul 27:15 
Context| TB (1974) © SABDAweb Kis 27:15 |
Kapal itu dilandanya dan tidak tahan menghadapi angin haluan. Karena itu kami menyerah saja dan membiarkan kapal kami terombang-ambing. |
| AYT (2018) | Ketika kapal kami dilanda oleh angin itu dan tidak sanggup lagi menghadapi halauannya, kami menyerah dan membiarkan kapal kami terombang-ambing. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 27:15 |
Tatkala kapal itu dibawa angin dan tiada dapat melawannya, maka kami biarkan sahaja lalu berhanyut. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 27:15 |
dan memukul kapal kami. Oleh sebab tidak mungkin kapal berlayar terus melawan angin, maka kami menyerah saja dan membiarkan kapal terhanyut dibawa angin. |
| TSI (2014) | Kapal kami terjebak di tengah angin topan dan tidak mungkin bisa berlayar lagi melawan angin keras itu. Jadi para anak buah kapal membiarkan kapal terbawa oleh angin. |
| MILT (2008) | Dan ketika kapal itu terperangkap dan tidak sanggup maju menerjang angin itu, dengan pasrah kami terombang-ambing. |
| Shellabear 2011 (2011) | Angin itu memukul kapal, dan karena tidak mungkin melawan angin, maka kami menyerah saja dan membiarkan kapal itu terapung-apung, terbawa oleh angin. |
| AVB (2015) | Kapal kami dipukul ribut dan tidak terdaya belayar melawan arah angin. Kami pun membiarkannya berhanyut, |
[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 27:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 27:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] More English | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 27:15 |
Kapal itu dilandanya dan tidak tahan menghadapi angin haluan. Karena itu kami menyerah 1 saja dan membiarkan kapal kami terombang-ambing. |
![]() [+] More English | |

