Kisah Para Rasul 25:7 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 25:7  | 
		    		                	                                                                                        	Sesudah Paulus tiba di situ, semua orang Yahudi yang datang dari Yerusalem berdiri mengelilinginya dan mereka mengemukakan banyak tuduhan berat terhadap dia q yang tidak dapat mereka buktikan. r  | 
| AYT (2018) | Ketika Paulus tiba, orang-orang Yahudi yang turun dari Yerusalem berdiri di sekelilingnya, dengan mengajukan banyak tuduhan yang berat melawan Paulus, yang tidak sanggup mereka buktikan.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 25:7  | 
				    				    						Setelah Paulus tiba, maka orang Yahudi, yang sudah turun dari Yeruzalem berdiri sekeliling dia, membawa beberapa banyak pendakwaan yang berat ke atasnya, yang tiada dapat diterangkan oleh mereka itu;  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 25:7  | 
				    				    						Ketika Paulus tiba, orang-orang Yahudi yang telah datang dari Yerusalem berdiri di sekelilingnya, dan mulai mengajukan tuduhan-tuduhan yang berat terhadapnya. Tetapi mereka tidak dapat membuktikan tuduhan-tuduhan itu.  | 
| TSI (2014) | Waktu Paulus masuk ke ruangan itu, orang-orang Yahudi yang datang dari Yerusalem berdiri mengelilingi dia. Mereka mengajukan banyak tuduhan berat terhadapnya, tetapi mereka tidak bisa membuktikan bahwa tuduhan itu benar.  | 
| MILT (2008) | Dan ketika dia datang, orang-orang Yahudi yang turun dari Yerusalem berdiri mengelilinginya sambil membawa tuduhan-tuduhan yang banyak dan berat terhadap Paulus, yang mereka tidak dapat buktikan,  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah Paul datang, semua orang Israil yang sudah datang dari Yerusalem itu mengelilinginya dan mengemukakan banyak dakwaan yang berat terhadap dirinya yang tidak dapat mereka buktikan.  | 
| AVB (2015) | Setelah Paulus masuk, semua orang Yahudi yang datang dari Yerusalem itu berdiri mengelilinginya serta menuduhnya atas beberapa kesalahan yang berat, yang tidak dapat dibuktikan oleh mereka.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Kis 25:7  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Kis 25:7  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 25:7  | 
			    			    				    1 Sesudah Paulus tiba di situ, semua orang Yahudi yang datang dari Yerusalem berdiri mengelilinginya dan mereka mengemukakan banyak tuduhan berat terhadap dia yang tidak dapat mereka buktikan.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
