Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 6:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 6:12

(6-11) Tetapi Musa berkata di hadapan TUHAN: "Orang Israel sendiri tidak mendengarkan h  aku, bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengarkan aku, aku seorang yang tidak petah lidahnya! i "

AYT (2018)

Namun, Musa berkata kepada TUHAN, katanya, “Lihatlah, keturunan Israel saja tidak mau mendengarkanku, bagaimana mungkin Firaun akan mendengarkan aku, orang yang tidak pandai bicara?”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 6:12

(6-11) Tetapi sembah Musa kepada Tuhan: Bahwa sesungguhnya bani Israel tiada mendengar akan hambamu ini, masakan Firaun mendengar akan sembah hamba, seorang yang tiada petah lidahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 6:12

(6-11) Tetapi Musa menjawab, "Orang Israel sendiri tidak mau mendengarkan saya. Mana mungkin raja Mesir mendengarkan orang yang tidak pandai bicara seperti saya?"

MILT (2008)

Dan berbicaralah Musa di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, dengan mengatakan, "Lihatlah, bani Israel sendiri tidak mendengarkan aku. Dan bagaimanakah Firaun mau mendengarkan aku, dan aku seorang yang tidak bersunat bibir?"

Shellabear 2011 (2011)

(6-11) Tetapi Musa berkata kepada ALLAH, "Sedangkan bani Israil tidak mendengarkan hamba-Mu ini. Bagaimana mungkin Firaun akan mendengarkan hamba-Mu ini, seorang yang tidak fasih lidahnya?"

AVB (2015)

Tetapi Musa berkata kepada TUHAN, “Orang Israel manakala enggan mendengar hamba-Mu ini, bagaimana mungkin Firaun akan mendengar kata-kata hamba-Mu ini. Apatah lagi, hamba seorang yang tidak petah lidahnya?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 6:12

(#6-#11) Tetapi Musa
<04872>
berkata
<01696>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
: "Orang
<01121>
Israel
<03478>
sendiri tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
aku, bagaimanakah
<0349>
mungkin Firaun
<06547>
akan mendengarkan
<08085>
aku
<0589>
, aku seorang yang tidak petah
<06189>
lidahnya
<08193>
!"

[<0559> <02005> <0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 6:12

(6-11) Tetapi sembah
<01696>
Musa
<04872>
kepada
<06440>
Tuhan
<03068>
: Bahwa sesungguhnya
<02005>
bani
<01121>
Israel
<03478>
tiada
<03808>
mendengar
<08085>
akan
<0413>
hambamu ini, masakan
<0349>
Firaun
<06547>
mendengar
<08085>
akan sembah hamba
<0589>
, seorang yang tiada petah
<06189>
lidahnya
<08193>
.
AYT ITL
Namun, Musa
<04872>
berkata
<01696>
kepada
<06440>
TUHAN
<03068>
, katanya
<0559>
, “Lihatlah
<02005>
, keturunan
<01121>
Israel
<03478>
saja tidak
<03808>
mau mendengarkanku
<08085>
, bagaimana
<0349>
mungkin Firaun
<06547>
akan mendengarkan
<08085>
aku
<0589>
, orang yang tidak pandai bicara
<06189> <08193>
?”

[<0413> <00>]
HEBREW
P
Mytpv
<08193>
lre
<06189>
ynaw
<0589>
herp
<06547>
ynemsy
<08085>
Kyaw
<0349>
yla
<0413>
wems
<08085>
al
<03808>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Nh
<02005>
rmal
<0559>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
hsm
<04872>
rbdyw (6:12)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 6:12

(6-11) Tetapi Musa berkata di hadapan TUHAN: "Orang 1  Israel sendiri tidak mendengarkan aku, bagaimanakah mungkin Firaun akan mendengarkan aku, aku seorang yang tidak petah 2  lidahnya!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA