Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 37:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:5

Dan dimasukkannyalah kayu pengusung itu ke dalam gelang yang pada rusuk tabut itu, supaya tabut dapat diangkut.

AYT (2018)

Dia memasukkan pengusung-pengusung itu ke dalam gelang di setiap sisi tabut untuk mengusung tabut itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 37:5

Maka kayu pengusung itu dimasukkannya ke dalam gelangnya pada kiri kanan tabut, supaya tabut itu dapat diusung.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 37:5

lalu kayu pengusung itu dimasukkannya ke dalam gelang pada setiap sisi peti itu.

TSI (2014)

dan memasukkannya ke dalam gelang-gelang pada kedua sisi peti.

MILT (2008)

Dan dia memasukkan tongkat-tongkat pengusung itu ke dalam gelang-gelang pada sisi-sisi tabut itu untuk mengusung tabut itu.

Shellabear 2011 (2011)

Dimasukkannya kayu pengusung itu ke dalam gelang pada rusuk-rusuk tabut itu, supaya dengannya tabut itu dapat diusung.

AVB (2015)

Dia pun memasukkan kayu pengusung itu ke dalam gegelang pada dua sisi tabut itu, supaya dengannya tabut itu dapat diusung.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 37:5

Dan dimasukkannyalah
<0935>
kayu pengusung
<0905>
itu ke dalam gelang
<02885>
yang pada
<05921>
rusuk
<06763>
tabut
<0727>
itu, supaya tabut
<0727>
dapat diangkut
<05375>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 37:5

Maka kayu pengusung
<0905>
itu dimasukkannya
<0935>
ke dalam gelangnya
<02885>
pada
<05921>
kiri kanan
<06763>
tabut
<0727>
, supaya tabut
<0727>
itu dapat diusung
<05375>
.
AYT ITL
Dia memasukkan
<0935>
pengusung-pengusung
<0905>
itu ke dalam gelang
<02885>
di
<05921>
setiap sisi
<06763>
tabut
<0727>
untuk mengusung
<05375>
tabut
<0727>
itu.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Dia pun memasukkan
<0935>
kayu pengusung
<0905>
itu ke dalam gegelang
<02885>
pada
<05921>
dua sisi
<06763>
tabut
<0727>
itu, supaya dengannya tabut
<0727>
itu dapat diusung
<05375>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Nrah
<0727>
ta
<0853>
tavl
<05375>
Nrah
<0727>
telu
<06763>
le
<05921>
tebjb
<02885>
Mydbh
<0905>
ta
<0853>
abyw (37:5)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 37:5

Dan dimasukkannyalah kayu pengusung itu ke dalam gelang yang pada rusuk tabut itu, supaya tabut dapat diangkut.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 37:5

1 Dan dimasukkannyalah kayu pengusung itu ke dalam gelang yang pada rusuk tabut itu, supaya tabut dapat diangkut.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA