Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 34:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 34:33

Setelah Musa selesai berbicara dengan mereka, diselubunginyalah f  mukanya.

AYT (2018)

Setelah Musa selesai berbicara kepada mereka, Musa menudungi wajahnya dengan kerudung.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 34:33

Maka selama Musa berkata-kata dengan mereka itu ditudunginya mukanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 34:33

Sesudah berbicara dengan mereka, Musa menutupi mukanya dengan kain.

TSI (2014)

Setelah Musa selesai berbicara dengan mereka, dia menutupi wajahnya dengan kain.

MILT (2008)

Dan setelah Musa selesai dari berbicara dengan mereka, lalu ia memasang selubung di wajahnya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Musa selesai berbicara dengan mereka, ia menyelubungi mukanya.

AVB (2015)

Setelah Musa selesai berbicara dengan mereka, diselubungkanlah mukanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 34:33

Setelah Musa
<04872>
selesai
<03615>
berbicara
<01696>
dengan
<0854>
mereka, diselubunginyalah
<04533> <05921> <05414>
mukanya
<06440>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 34:33

Maka selama
<03615>
Musa
<04872>
berkata-kata
<01696>
dengan
<0854>
mereka itu ditudunginya
<04533>
mukanya
<06440>
.
AYT ITL
Setelah
<03615>
Musa
<04872>
selesai berbicara
<01696>
kepada
<0854>
mereka, Musa menudungi
<05414> <04533> <0>
wajahnya
<06440>
dengan kerudung
<0> <04533>
.

[<05921>]
AVB ITL
Setelah Musa
<04872>
selesai
<03615>
berbicara
<01696>
dengan
<0854>
mereka, diselubungkanlah
<05414> <04533>
mukanya
<06440>
.

[<05921>]
HEBREW
hwom
<04533>
wynp
<06440>
le
<05921>
Ntyw
<05414>
Mta
<0854>
rbdm
<01696>
hsm
<04872>
lkyw (34:33)
<03615>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 34:33

Setelah Musa selesai berbicara dengan mereka, diselubunginyalah 1  mukanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA