Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 26:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 26:9

Lima dari tenda itu haruslah kausambung dengan tersendiri, dan enam dari tenda itu dengan tersendiri, dan tenda yang keenam haruslah kaulipat dua, di sebelah depan kemah itu.

AYT (2018)

Kamu harus menyambung lima tirai secara tersendiri dan enam tirai secara tersendiri; dan tirai yang keenam harus kamu lipat menjadi dua di bagian depan tenda itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 26:9

Maka dari pada segala kain kelambu itu lima helai hendaklah kauperhubungkan jadi satu, demikianpun enam helai yang lain, maka separuhnya helai yang keenam itu hendaklah kaulabuhkan dengan lipatnya di hadapan pintu kemah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 26:9

Lima potong harus disambung menjadi satu layar, dan enam potong lainnya harus dibuat begitu juga. Sambungan yang keenam harus dilipat dua untuk menutupi bagian depan Kemah.

MILT (2008)

Dan haruslah engkau merangkai lima lembar tenda secara tersendiri, dan enam lembar tenda secara tersendiri; dan engkau harus melipat dua tenda yang keenam itu di bagian depan kemah itu.

Shellabear 2011 (2011)

Sambungkanlah lima helai kain tersendiri dan enam helai kain tersendiri, tetapi helaian kain keenam harus kaulipat jadi dua di sebelah depan kemah itu.

AVB (2015)

Lima helai tabir hendaklah dijahit cantum menjadi satu sambung tersendiri dan enam helai kain lagi satu sambung tersendiri, tetapi helaian tabir yang keenam itu hendaklah kamu lipat dua di bahagian depan khemah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 26:9

Lima
<02568>
dari tenda
<03407>
itu haruslah kausambung
<02266>
dengan tersendiri
<0905>
, dan enam
<08337>
dari tenda
<03407>
itu dengan tersendiri
<0905>
, dan tenda
<03407>
yang keenam
<08345>
haruslah kaulipat dua
<03717>
, di
<0413>
sebelah
<04136>
depan
<06440>
kemah
<0168>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 26:9

Maka dari pada segala kain kelambu
<03407>
itu lima
<02568>
helai hendaklah kauperhubungkan
<02266>
jadi satu
<0905>
, demikianpun enam
<08337>
helai yang lain
<0905>
, maka separuhnya
<03717>
helai yang keenam
<08345>
itu hendaklah kaulabuhkan
<0413>
dengan lipatnya di hadapan
<06440> <04136>
pintu kemah
<0168>
itu.
AYT ITL
Kamu harus menyambung
<02266>
lima
<02568>
tirai
<03407>
secara tersendiri
<0905>
dan enam
<08337>
tirai
<03407>
secara tersendiri
<0905>
; dan tirai
<03407>
yang keenam
<08345>
harus kamu lipat menjadi dua
<03717>
di
<0413>
bagian
<04136>
depan
<06440>
tenda
<0168>
itu.

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
lhah
<0168>
ynp
<06440>
lwm
<04136>
la
<0413>
tyssh
<08345>
heyryh
<03407>
ta
<0853>
tlpkw
<03717>
dbl
<0905>
teyryh
<03407>
ss
<08337>
taw
<0853>
dbl
<0905>
teyryh
<03407>
smx
<02568>
ta
<0853>
trbxw (26:9)
<02266>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 26:9

Lima 1  dari tenda 1  itu haruslah kausambung dengan tersendiri, dan enam dari tenda 1  itu dengan tersendiri, dan tenda 1  yang keenam haruslah kaulipat dua, di sebelah depan kemah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA