Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 26:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 26:7

Juga haruslah engkau membuat tenda-tenda dari bulu kambing menjadi atap kemah yang menudungi Kemah Suci, sebelas tenda harus kaubuat.

AYT (2018)

Kamu juga harus membuat tirai dari bulu kambing sebagai tudung untuk Tenda Suci; kamu harus membuatnya sebanyak sebelas tirai.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 26:7

Lagipun hendaklah kauperbuat kain kelambu dari pada bulu kambing akan sebuah kemah di luar dari atas kemah sembahyang itu, dan hendaklah kauperbuat dia dari pada kain kelambu sebelas helai banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 26:7

Untuk atap Kemah itu buatlah sebelas potong kain dari bulu kambing.

TSI (2014)

“Untuk lapisan kedua pada atap kemah-Ku, buatlah sebelas helai kain yang ditenun dari bulu kambing. Setiap helai harus berukuran sama, panjangnya 14 meter dan lebarnya 1,8 meter.

MILT (2008)

"Dan haruslah engkau membuat tenda dari bulu kambing untuk menjadi kemah bagian atas tabernakel. Engkau harus membuat sebelas lembar tenda.

Shellabear 2011 (2011)

Buatlah juga sebelas helai kain dari bulu kambing untuk dijadikan atap kemah yang menudungi Kemah Suci.

AVB (2015)

Dan kamu hendaklah membuat sebelas helai tabir daripada bulu kambing untuk dijadikan atap khemah yang menutupi Khemah Suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 26:7

Juga haruslah engkau membuat
<06213>
tenda-tenda
<03407>
dari bulu kambing
<05795>
menjadi atap kemah
<0168>
yang menudungi
<05921>
Kemah Suci
<04908>
, sebelas
<06240> <06249>
tenda
<03407>
harus kaubuat
<06213>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 26:7

Lagipun hendaklah kauperbuat
<06213>
kain kelambu
<03407>
dari pada bulu kambing
<05795>
akan sebuah kemah
<0168>
di luar dari atas
<05921>
kemah sembahyang
<04908>
itu, dan hendaklah
<06213>
kauperbuat dia dari pada kain kelambu
<03407>
sebelas
<06240> <06249>
helai banyaknya.
AYT ITL
Kamu juga harus membuat
<06213>
tirai
<03407>
dari bulu kambing
<05795>
sebagai tudung
<0168>
untuk
<05921>
Tenda Suci
<04908>
; kamu harus membuatnya
<06213>
sebanyak sebelas
<06249> <06240>
tirai
<03407>
.

[<0853>]
AVB ITL
Dan kamu hendaklah membuat
<06213>
sebelas
<06249> <06240>
helai tabir
<03407>
daripada bulu kambing
<05795>
untuk dijadikan atap khemah
<0168>
yang menutupi
<05921>
Khemah Suci
<04908>
.

[<03407> <06213> <0853>]
HEBREW
Mta
<0853>
hvet
<06213>
teyry
<03407>
hrve
<06240>
ytse
<06249>
Nksmh
<04908>
le
<05921>
lhal
<0168>
Myze
<05795>
teyry
<03407>
tyvew (26:7)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 26:7

Juga haruslah engkau membuat tenda-tenda 1  dari bulu kambing 2  menjadi atap 4  kemah 2  3  yang menudungi 4  Kemah Suci, sebelas tenda 1  harus kaubuat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA