Kejadian 7:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 7:15 |
dari segala yang hidup dan bernyawa datanglah sepasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera c itu. |
| AYT (2018) | Mereka masuk ke dalam bahtera bersama Nuh, sepasang demi sepasang dari segala makhluk yang ada napas hidup di dalamnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 7:15 |
Maka dari pada segala kejadian yang bernafas dan hidup datanglah berpasang-pasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 7:15 |
Seekor jantan dan seekor betina dari setiap jenis makhluk hidup masuk ke dalam kapal itu bersama-sama dengan Nuh, |
| TSI (2014) | semuanya datang berpasang-pasangan dan masuk ke kapal itu bersama Nuh, |
| MILT (2008) | dan mereka datang kepada Nuh, ke dalam bahtera, sepasang demi sepasang dari semua makhluk yang di dalamnya terdapat napas kehidupan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Semuanya datang kepada Nuh dan masuk ke dalam bahtera, sepasang-sepasang dari segala makhluk hidup yang bernyawa. |
| AVB (2015) | Kesemuanya, daripada segala makhluk hidup yang bernyawa, berpasang-pasangan datang kepada Nuh dan masuk ke dalam bahtera. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 7:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 7:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 7:15 |
1 dari segala yang hidup dan bernyawa datanglah sepasang mendapatkan Nuh ke dalam bahtera itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [