Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 49:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 49:13

Zebulon e  akan diam di tepi pantai laut, ia akan menjadi pangkalan kapal, dan batasnya akan bersisi dengan Sidon. f 

AYT (2018)

“Zebulon akan hidup di tepi laut, dan pesisirnya bagi kapal-kapal, dan batasnya akan sampai ke Sidon.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 49:13

Bahwa Zebulon akan duduk pada tepi pantai laut, pada tepi laut yang berkapal-kapal dan perhinggaannya akan sampai ke Sidon.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 49:13

Zebulon akan diam di dekat laut; kapal-kapal akan berlabuh di pantainya; sampai Sidon batas wilayahnya.

TSI (2014)

Zebulon, kamu dan keturunanmu akan hidup makmur di tepi laut dan berdagang dengan kapal-kapal dagang yang berlabuh di lepas pantai. Kalian akan menguasai perdagangan sampai ke batas wilayah Sidon.

MILT (2008)

Zebulon, dia akan tinggal di tepi pantai laut, dan dia adalah pesisir bagi kapal-kapal, dan batasnya sampai ke Sidon.

Shellabear 2011 (2011)

Zebulon akan berdiam di tepi laut. Ia akan menjadi pelabuhan kapal-kapal, dan perbatasannya akan sampai ke Sidon.

AVB (2015)

Zebulon akan mendiami kawasan di tepi laut dan akan menjadi pelabuhan bagi kapal-kapal, dan perbatasannya akan sampai ke Sidon.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 49:13

Zebulon
<02074>
akan diam
<07931>
di tepi pantai laut
<03220> <02348>
, ia
<01931>
akan menjadi pangkalan
<02348>
kapal
<0591>
, dan batasnya
<03411>
akan bersisi dengan
<05921>
Sidon
<06721>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 49:13

Bahwa Zebulon
<02074>
akan duduk
<07931>
pada tepi pantai
<02348>
laut
<03220>
, pada tepi laut
<02348>
yang berkapal-kapal
<0591>
dan perhinggaannya
<03411>
akan sampai ke
<05921>
Sidon
<06721>
.
AYT ITL
“Zebulon
<02074>
akan hidup
<07931>
di tepi
<02348>
laut
<03220>
, dan pesisirnya
<02348>
bagi kapal-kapal
<0591>
, dan batasnya
<03411>
akan sampai ke
<05921>
Sidon
<06721>
.”

[<01931> <00>]
AVB ITL
Zebulon
<02074>
akan mendiami
<07931>
kawasan di tepi
<02348>
laut
<03220>
dan akan menjadi
<01931>
pelabuhan
<02348>
bagi kapal-kapal
<0591>
, dan perbatasannya
<03411>
akan sampai ke
<05921>
Sidon
<06721>
.

[<00>]
HEBREW
o
Ndyu
<06721>
le
<05921>
wtkryw
<03411>
twyna
<0591>
Pwxl
<02348>
awhw
<01931>
Nksy
<07931>
Mymy
<03220>
Pwxl
<02348>
Nlwbz (49:13)
<02074>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 49:13

1 Zebulon akan diam di tepi pantai laut, ia akan menjadi pangkalan kapal, dan batasnya akan bersisi dengan Sidon.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA