Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 46:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 46:33

Apabila Firaun memanggil kamu dan bertanya: Apakah pekerjaanmu? y 

AYT (2018)

Lalu, Firaun akan memanggil kalian dan bertanya, ‘Apakah pekerjaan kalian?’

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 46:33

Maka apabila dipanggil oleh Firaun akan kamu dan kamu ditanyai kelak: Apakah pencaharianmu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 46:33

Jika raja memanggil kalian dan menanyakan pekerjaanmu,

TSI (2014)

Apabila raja bertanya, ‘Apa pekerjaan kalian,’

TSI3 (2014)

Apabila raja bertanya, ‘Apa pekerjaan kalian,’

MILT (2008)

Dan akan terjadi ketika Firaun memanggil kepadamu dan dia berkata: Apakah pekerjaanmu?

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, apabila Firaun memanggil kamu dan bertanya, 'Apa pekerjaanmu?'

AVB (2015)

Jadi, apabila Firaun memanggil kamu dan bertanya, ‘Apakah pekerjaanmu?’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 46:33

Apabila
<03588>
Firaun
<06547>
memanggil
<07121>
kamu dan bertanya
<0559>
: Apakah
<04100>
pekerjaanmu
<04639>
?

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 46:33

Maka
<01961>
apabila
<03588>
dipanggil
<07121>
oleh Firaun
<06547>
akan kamu dan kamu ditanyai
<0559>
kelak: Apakah
<04100>
pencaharianmu
<04639>
,
AYT ITL
Lalu, Firaun
<06547>
akan memanggil
<07121>
kalian dan bertanya
<0559>
, ‘Apakah
<04100>
pekerjaan
<04639>
kalian?’

[<01961> <00>]
AVB ITL
Jadi
<01961>
, apabila
<03588>
Firaun
<06547>
memanggil
<07121>
kamu dan bertanya
<0559>
, ‘Apakah
<04100>
pekerjaanmu
<04639>
?’

[<00>]
HEBREW
Mkyvem
<04639>
hm
<04100>
rmaw
<0559>
herp
<06547>
Mkl
<0>
arqy
<07121>
yk
<03588>
hyhw (46:33)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 46:33

Apabila Firaun memanggil kamu dan bertanya: Apakah pekerjaanmu 1 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA