Kejadian 43:20 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 43:20 |
"Mohon bicara tuan! Kami dahulu datang ke mari untuk membeli bahan makanan, l |
| AYT (2018) | katanya, “Oh, Tuanku, sesungguhnya pada awalnya kami datang untuk membeli makanan, |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 43:20 |
katanya: Ya tuan! sungguh pada mulanya kami telah datang turun hendak membeli makanan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 43:20 |
"Maaf, Tuan, kami sudah pernah datang kemari untuk membeli makanan. |
| TSI (2014) | “Tuan, mohon izin berbicara. Dulu kami pernah datang ke sini membeli gandum. |
| MILT (2008) | Dan berkatalah mereka, "Maaf tuanku, sesungguhnya kami pada mulanya datang untuk membeli bahan makanan, |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata mereka, "Ya Tuanku, dahulu memang kami pernah datang untuk membeli bahan makanan. |
| AVB (2015) | Kata mereka, “Ya tuanku, dahulu memang kami pernah datang untuk membeli bahan makanan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 43:20 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 43:20 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 43:20 |
"Mohon bicara tuan! Kami dahulu datang ke mari 1 untuk membeli bahan makanan, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [