Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 42:31

Tetapi kata kami kepadanya: Kami orang jujur, kami bukan pengintai. a 

AYT (2018)

Namun, kami berkata kepadanya, ‘Kami orang jujur, kami bukan mata-mata.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 42:31

Tetapi sembah kami kepadanya: Patik ini orang yang benar; bukannya patik ini orang pengintai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 42:31

Kami menjawab, 'Kami orang baik-baik, bukan mata-mata, kami orang jujur.

MILT (2008)

Tetapi kami berkata kepadanya: Kami orang jujur, kami bukanlah mata-mata.

Shellabear 2011 (2011)

Jawab kami kepadanya, 'Kami ini orang jujur, bukan pengintai.

AVB (2015)

Jawab kami kepadanya, ‘Kami ini orang jujur, bukan pengintip.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 42:31

Tetapi kata
<0559>
kami kepadanya
<0413>
: Kami orang jujur
<03651>
, kami
<0587>
bukan
<03808>
pengintai
<07270>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 42:31

Tetapi sembah
<0559>
kami kepadanya
<0413>
: Patik
<0587>
ini orang yang benar; bukannya
<03808>
patik ini orang pengintai
<07270>
.
HEBREW
Mylgrm
<07270>
wnyyh
<01961>
al
<03808>
wnxna
<0587>
Mynk
<03651>
wyla
<0413>
rmanw (42:31)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 42:31

Tetapi kata kami kepadanya: Kami orang jujur 1 , kami bukan pengintai.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.28 detik
dipersembahkan oleh YLSA