Kejadian 33:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kej 33:2 |
Ia menempatkan budak-budak perempuan itu beserta anak-anak y mereka di muka, Lea beserta anak-anaknya di belakang mereka, dan Rahel beserta Yusuf z di belakang sekali. |
AYT (2018) | Yakub menempatkan kedua hamba perempuannya dan anak-anak mereka di depan. Setelah itu, Lea dan anak-anaknya. Yang terakhir adalah Rahel dan Yusuf. |
TL (1954) © SABDAweb Kej 33:2 |
Maka ditaruhnya akan kedua orang sahaya itu serta dengan anak-anaknya pada hulu, dan Lea serta dengan anak-anaknya itu di belakang sedikit dan Rakhel serta dengan Yusuf itu di belakang sekali. |
BIS (1985) © SABDAweb Kej 33:2 |
Ia menempatkan kedua selirnya bersama anak-anak mereka di depan, kemudian Lea bersama anak-anaknya, lalu Rahel dan Yusuf di belakang sekali. |
TSI (2014) | Yakub menempatkan kelompok dua budak perempuannya bersama anak-anak mereka paling depan. Di belakang mereka adalah kelompok Lea bersama anak-anaknya, dan di barisan paling belakang, dia menempatkan Rahel dan Yusuf. |
MILT (2008) | Dan dia menempatkan, yang pertama hamba-hamba perempuan dan anak-anaknya, di belakangnya Lea dan anak-anaknya, dan yang terakhir Rahel dan Yusuf. |
Shellabear 2011 (2011) | Ia menempatkan hamba-hamba perempuan itu dengan anak-anak mereka di depan, kemudian Lea dengan anak-anaknya, dan setelah itu Rahel dengan Yusuf di paling belakang. |
AVB (2015) | Dia menempatkan hamba-hamba perempuan itu dengan anak-anak mereka di depan, kemudian Lea dengan anak-anaknya, dan diikuti Rahel dengan Yusuf di belakang sekali. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kej 33:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Kej 33:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 33:2 |
Ia menempatkan budak-budak perempuan itu beserta anak-anak mereka di muka, Lea beserta anak-anaknya di belakang mereka, dan Rahel 1 beserta Yusuf di belakang sekali. |
[+] Bhs. Inggris |