Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 25:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 25:28

Ishak sayang kepada Esau, sebab ia suka makan daging buruan, l  tetapi Ribka kasih kepada Yakub. m 

AYT (2018)

Ishak menyayangi Esau karena dia suka makan hasil buruan Esau. Namun, Ribka menyayangi Yakub.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 25:28

Maka Esaf itu dikasihi oleh Ishak, sebab Ishak suka makan perburuannya, tetapi Ribkah itu mengasihi Yakub.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 25:28

Ishak lebih sayang kepada Esau, sebab Ishak suka makan daging buruan. Tetapi Ribka lebih sayang kepada Yakub.

MILT (2008)

Dan Ishak sayang kepada Esau, karena daging buruannya selalu ada di mulutnya; tetapi Ribka sayang kepada Yakub.

Shellabear 2011 (2011)

Ishak menyayangi Esau, karena ia suka makan hasil buruannya. Tetapi Ribka menyayangi Yakub.

AVB (2015)

Ishak menyayangi Esau, kerana dia suka makan hasil buruannya. Tetapi Ribka menyayangi Yakub.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 25:28

Ishak
<03327>
sayang
<0157>
kepada Esau
<06215>
, sebab
<03588>
ia suka makan
<06310>
daging buruan
<06718>
, tetapi Ribka
<07259>
kasih
<0157>
kepada Yakub
<03290>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 25:28

Maka Esaf
<06215>
itu dikasihi
<0157>
oleh Ishak
<03327>
, sebab
<03588>
Ishak suka makan
<06310>
perburuannya
<06718>
, tetapi Ribkah
<07259>
itu mengasihi
<0157>
Yakub
<03290>
.
HEBREW
bqey
<03290>
ta
<0853>
tbha
<0157>
hqbrw
<07259>
wypb
<06310>
dyu
<06718>
yk
<03588>
wve
<06215>
ta
<0853>
qxuy
<03327>
bhayw (25:28)
<0157>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 25:28

Ishak sayang kepada Esau, sebab ia suka makan daging buruan 1 , tetapi Ribka 2  kasih kepada Yakub.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA