Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 25:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 25:25

Keluarlah yang pertama, warnanya merah, c  seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu; d  sebab itu ia dinamai Esau. e 

AYT (2018)

Yang pertama lahir, warnanya merah, seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu, dan mereka menamainya Esau.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 25:25

Maka keluarlah yang pertama itu merah warnanya, sama sekali seperti kulit yang berbulu rupanya; sebab itu dinamainya akan dia Esaf.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 25:25

Yang sulung warnanya kemerah-merahan, dan kulitnya seperti jubah yang berbulu. Sebab itu ia dinamakan Esau.

MILT (2008)

Dan keluarlah yang pertama, seluruh tubuhnya merah seperti jubah berbulu; dan mereka menyebut namanya Esau.

Shellabear 2011 (2011)

Anak yang pertama keluar, warnanya merah, seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu, sebab itu ia dinamai Esau.

AVB (2015)

Yang pertama keluar dalam keadaan kemerah-merahan, dan seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu. Oleh sebab itu dia dinamai Esau.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 25:25

Keluarlah
<03318>
yang pertama
<07223>
, warnanya merah
<0132>
, seluruh
<03605>
tubuhnya seperti jubah
<0155>
berbulu
<08181>
; sebab itu ia dinamai
<08034> <07121>
Esau
<06215>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 25:25

Maka keluarlah
<03318>
yang pertama
<07223>
itu merah warnanya
<0132>
, sama sekali
<03605>
seperti kulit
<0155>
yang berbulu
<08181>
rupanya; sebab itu dinamainya
<08034> <07121>
akan dia Esaf
<06215>
.
HEBREW
wve
<06215>
wms
<08034>
warqyw
<07121>
rev
<08181>
trdak
<0155>
wlk
<03605>
ynwmda
<0132>
Nwsarh
<07223>
auyw (25:25)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 25:25

Keluarlah yang pertama, warnanya merah, seluruh tubuhnya seperti jubah berbulu; sebab itu ia dinamai Esau 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA