Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 18:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 18:6

Lalu Abraham segera pergi ke kemah mendapatkan Sara serta berkata: "Segeralah! Ambil tiga sukat tepung yang terbaik! Remaslah itu dan buatlah roti o  bundar!"

AYT (2018)

Abraham cepat-cepat masuk ke dalam tenda, kepada Sara, dan berkata, “Cepat! Ambillah 3 sukat tepung yang baik, remaslah, dan buatlah roti-roti bundar.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 18:6

Maka dengan gopoh-gopohnya masuklah Ibrahim ke dalam kemahnya mendapatkan Sarah, lalu katanya: Segeralah adinda ambil tiga sukat tepung halus, ramaskanlah dia dan perbuatlah akan penganan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 18:6

Lekas-lekas Abraham masuk ke dalam kemah dan berkata kepada Sara, "Cepatlah, ambil sekarung tepung yang paling baik, dan buatlah roti bundar."

TSI (2014)

Abraham segera masuk ke kemahnya dan berkata kepada Sara, “Cepat, ambillah sekarung tepung yang terbaik dan buatlah roti!”

MILT (2008)

Lalu Abraham segera masuk ke dalam kemah, dan berkata kepada Sara, "Cepatlah! Ambil tiga sukat tepung yang terbaik! Remaslah itu dan buatlah roti bundar!"

Shellabear 2011 (2011)

Ibrahim segera masuk ke dalam kemah mendapatkan Sarah dan berkata, "Cepat, ambillah tiga sukat tepung terbaik! Remaslah dan buatlah roti bundar."

AVB (2015)

Abraham segera masuk ke dalam khemah mendapatkan Sarah dan berkata, “Cepat, ambillah tiga sukat tepung terbaik! Ulilah dan buatlah roti.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 18:6

Lalu Abraham
<085>
segera pergi
<04116>
ke kemah
<0168>
mendapatkan
<0413>
Sara
<08283>
serta berkata
<0559>
: "Segeralah! Ambil
<04116>
tiga
<07969>
sukat
<05429>
tepung
<07058>
yang terbaik
<05560>
! Remaslah
<03888>
itu dan buatlah
<06213>
roti bundar
<05692>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Kej 18:6

Maka dengan gopoh-gopohnya
<04116>
masuklah Ibrahim
<085>
ke dalam kemahnya
<0168>
mendapatkan
<0413>
Sarah
<08283>
, lalu katanya
<0559>
: Segeralah
<04116>
adinda ambil tiga
<07969>
sukat
<05429>
tepung
<07058>
halus
<05560>
, ramaskanlah
<03888>
dia dan perbuatlah
<06213>
akan penganan
<05692>
.
AYT ITL
Abraham
<085>
cepat-cepat
<04116>
masuk ke dalam tenda
<0168>
, kepada
<0413>
Sara
<08283>
, dan berkata
<0559>
, “Cepat
<04116>
! Ambillah 3
<07969>
sukat
<05429>
tepung yang baik
<07058> <05560>
, remaslah
<03888>
, dan buatlah
<06213>
roti-roti bundar
<05692>
.”
AVB ITL
Abraham
<085>
segera masuk
<04116>
ke dalam khemah
<0168>
mendapatkan Sarah
<08283>
dan berkata
<0559>
, “Cepat, ambillah
<04116>
tiga
<07969>
sukat
<05429>
tepung
<07058>
terbaik
<05560>
! Ulilah
<03888>
dan buatlah
<06213>
roti
<05692>
.”

[<0413>]
HEBREW
twge
<05692>
yvew
<06213>
yswl
<03888>
tlo
<05560>
xmq
<07058>
Myao
<05429>
sls
<07969>
yrhm
<04116>
rmayw
<0559>
hrv
<08283>
la
<0413>
hlhah
<0168>
Mhrba
<085>
rhmyw (18:6)
<04116>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 18:6

Lalu Abraham segera 1  pergi ke kemah mendapatkan Sara serta berkata: "Segeralah 1 ! Ambil tiga sukat tepung yang terbaik! Remaslah itu dan buatlah roti bundar!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA